Vamos para ali e vamos tocar as nossas canções... como nunca antes as tocamos: | Open Subtitles | سنخرج ونعزف أغانينا وكأننا لم نعزفهم من قبل: |
Por isso, esta semana, ou cantamos as nossas últimas canções uns para os outros, ou percebemos como nos sentiríamos, ao fazer isso. | Open Subtitles | إذاً، هذا الأسبوع إما سنقوم بغناء أغانينا الأخيرة لبعضنا البعض أو التواضل مع الجانب الذي يشعر بذلك. |
Contratou-nos como vocalistas de apoio com a opção de gravar quatro canções. | Open Subtitles | وضعنا العقد كمغنين ثانويين مع خيار تسجيل أربع مِن أغانينا. |
Hei, Ian, meu. Espera até ouvir as nossas músicas. Nós dominamos. | Open Subtitles | انتظر يارجل حتى تسمع أغانينا , نحن جيدون |
O nosso primeiro número é uma das nossas músicas preferidas. | Open Subtitles | فقرتنا الأولي هى واحدة من أغانينا المفضلة |
Ele escreve todas nossas músicas e... Sabe, é um gênio das letras... | Open Subtitles | إنه يكتب جميع أغانينا, و، تعلمين, إنه عبقريٌ غنائياً. |
Pensei que pudéssemos usar um pouco dessa 'vibe' em algumas das nossas canções. | Open Subtitles | اعتقدت أنه يمكننا استخدام القليل من هذا اللحن في بعض أغانينا |
Sempre recebemos cartas destes miúdos dizendo-nos o quanto foram ajudados pelas nossas canções sentindo-se melhor quando regressam a casa, quando regressam às suas escolas. | Open Subtitles | نحن دائما الحصول على رسائل من هؤلاء الرجال يقولون لنا كيف ساعدت أغانينا والعودة الى الوطن شعور أفضل والعودة إلى مدارسهم. |
Especialmente com as nossas canções velhas e gastas. | Open Subtitles | خصوصا عندما نؤدي أغانينا القديمة |
Nós escrevemos todas as nossas canções. | Open Subtitles | نحنُ نكتب جميعَ أغانينا الخاصة |
Quiseram mais uma, e então tocamos uma das minhas canções em acústico." | Open Subtitles | أرادوا سماع أحد أغانينا |
Podias escrever as nossas canções. | Open Subtitles | يمكنك أن نكتبي أغانينا |
Nós conhecemos as nossas canções, Homer. | Open Subtitles | إننا نعرف أغانينا يا (هومر) |
Uma das nossas canções. | Open Subtitles | إحدى أغانينا |
Bem, pessoal, talvez a selecção de músicas não precise de ser sobre Jesus. | Open Subtitles | يا رفاق , ربما اختيارات أغانينا لا يجب أن تكون بخصوص المسيح |
Todo o prédio funciona com reconhecimento facial para escolher músicas e monitorizar a temperatura. | Open Subtitles | كلّ التقنية الموجودة بالمبنى التي قامت بالتحقق من وجوهنا لإختيار أفضل أغانينا وإدارة درجة حرارة الغرفة |
Nós gravamos as músicas em fita | Open Subtitles | سجلنا أغانينا على شريط |
Alteravam as músicas. Não tínhamos nenhum controlo. | Open Subtitles | كانوا سيغيرون أغانينا |