| Saia daqui antes que tenha de expulsá-la da zona com guardas. | Open Subtitles | أغربي عن وجهي قبل أن أجعلك تتحركين تحت الحراسة |
| Saia da minha igreja e deixe-me em paz. | Open Subtitles | أغربي عن كنيستي وأتركيني لوحدي |
| Saia da minha vista! Não te atreverias, Joon! | Open Subtitles | - أغربي عن وجهي لن تجرؤي يا " جوون " |
| Não, Desaparece. Não vou usar maquilhagem. | Open Subtitles | لا، أغربي عني لن أتزين بالمكياج. |
| Sorry. Desaparece, cara pálida. | Open Subtitles | أغربي يا ذات الوجه الشاحب |
| Vamos entrar aqui e falar umas merdas, porque..." Vai-te foder. | Open Subtitles | أغربي من هنا، أيّتُها الغبية، حديث خلفي، |
| Vai-te embora, Summer. | Open Subtitles | أغربي عن وجهي يا سمر ألا تحتاج لمن يصاحبك؟ |
| Não finjas que não sabes de que estou a falar. Eu não sei de que raio estás a falar. Afasta-te! | Open Subtitles | ـ لا تتظاهر إنّك لا تعرف عما أنا أتحدث ـ لا أعرف عما تتحدثين، أغربي! |
| Saia da minha frente. | Open Subtitles | أغربي عن وجهي |
| Saia. | Open Subtitles | أغربي من هنا. |
| Saia! | Open Subtitles | أغربي! |
| Saia da minha frente! | Open Subtitles | أغربي عن وجهي! |
| - Desaparece. | Open Subtitles | ـ أغربي من هنا ؟ |
| E Desaparece. | Open Subtitles | هيا، أغربي عن وجهي |
| Não és a minha patroa. Desaparece! | Open Subtitles | أنتِ لستِ برئيستي أغربي عني |
| Desaparece, cabra! | Open Subtitles | أغربي أيتها العاهرة |
| - Cala-te, cabra maléfica! Vai-te embora. | Open Subtitles | أخرسي أيتها السافلة الشريرة أغربي عني |
| Então Vai-te lixar. | Open Subtitles | أغربي من هنا إذا |
| - Vai-te embora. | Open Subtitles | هيّا أغربي ، واصلي المُضي. |
| Afasta-te de mim, caralho! | Open Subtitles | أغربي عن وجهي |