"أغسطس من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Agosto de
        
    • de Agosto
        
    Entre abril e Agosto de 1994, um milhão de pessoas foram chacinadas. TED كانت بين شهري أبريل و أغسطس من عام 1994 ، مليون شخص قتلوا ببشاعة هناك.
    Estamos em 5 de Agosto de 2010. TED في الخامس من شهر أغسطس من عام 2010.
    E depois viu duas erupções em Agosto de 1969 que nos podiam mandar para casa. Open Subtitles وبعد ذلك أكتشف الشعلتين الضوئيتين التى ستحدث فى أغسطس/ من عام 1969 التى يمكن أن ترسلنا الى المنزل
    É evidente que não leste a edição de Agosto do TLG. Open Subtitles من الواضح إنك لم تقرأ نسخة شهر أغسطس من المجلة الخاصة بنا
    No final de Agosto do ano passado, tinham sido gaseadas mais 35.049. Open Subtitles بحلول نهاية أغسطس من العام الماضي، آخر 35،049.
    Em Agosto de 1942, quase 9 meses após o ataque ao Pearl Harbour, Open Subtitles في أغسطس من عام 1942 "بعد تسعة أشهر من الهجوم على "بيرل هاربور
    Morreu a 5 de Agosto de 1958. Open Subtitles مات في الخامس من أغسطس من عام 1958
    Em Agosto de 1957, os soviéticos testaram com êxito o primeiro míssil balístico intercontinental, o R-7. o mesmo foguetão que seria usado para lançar o Sputnik, dois meses depois. TED وفي حلول أغسطس من العام 1957 اختبر السوفييت بنجاح أول صاروخ عابر للقارات، أر-7، نفس الصاروخ الذي سوف يُستخدم في إطلاق سبوتنيك لاحقاً بعد شهرين.
    Quando o meu trabalho "Flint é Família" saiu em Agosto de 2016, foi publicado para lembrar à América que, embora Flint já não fosse capa de jornal, a crise de água estava longe de terminar. TED وحين جاءت صورة مقالتي "فلينت عائلة" في أغسطس من العام 2016، فإنها جاءت لتذكّر أمريكا بأنه رغم أن فلينت لا تتصدر العناوين الرئيسة، فإن أزمة المياه تجاوزت كل الحدود.
    17 de Agosto de 1992. Open Subtitles "يوم 17 من شهر أغسطس من عام 1992"
    02 de Agosto de 1585! Open Subtitles .. (1585) "وفي ثاني أيام أغسطس من السنة الـ 13 من عهد الـ "تنشو
    O senhor e o seu irmão estavam em Ithaca em Julho e Agosto de 1978. Open Subtitles أنت وأخوك كنتما في (إيثاكا) شهري "يوليو" و"أغسطس" من عام 78
    Uma das coisas que fiz pouco antes do 11 de setembro — em Agosto de 2001 — foi agarrar no meu filho, Dax que, na altura, tinha 16 anos, e levá-lo ao Paquistão. TED ( ضحك ) إحدى الأشياء التي قمت بها .. قبل الحادي عشر من سبتمبر/أيلول تحديداً في أغسطس من عام 2001 أخذت إبني " داكس " والذي كان يبلغ من العمر حينها 16 عاماً أخذته الى باكستان
    O alemão comum, tal como os russos e a população em geral, foram apanhados de surpresa, pelo pacto de Hitler com Estaline, em Agosto de 1939. Open Subtitles عامة الشعب الألمانى مثل عامة الشعب الروسى أو مثل عامة الشعب فى أى دوله فـوجـىء بـمعاهـدة عـدم الأعـتـداء ( التى أبرمها ( هتلر ) مع ( ستالين فى أغسطس من العام 1939
    O Sol começou a fundir hidrogênio há 4500 milhões de anos, a 31 de Agosto, no Calendário Cósmico. Open Subtitles بدأت الشمس بدمج الهيدروجين ...قبل 4,500 مليون سنة في الـ 31 من أغسطس من التقويم الكوني
    É todos os anos, no final de Agosto. e trata de juntar pessoas nas hortas para aprenderem umas com as outras, experimentarem uma horta como uma experiência comunitária. TED يقام في نهاية أغسطس من كل عام، ويتمحور حول جمع الناس ببعضهم في الحدائق لكي يتبادلوا المعرفة، وتجربة الحدائق على أنها خبرة مجتمعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more