"أغضب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • irritou
        
    • zangada
        
    • zangado
        
    • irritar
        
    • irritado
        
    • me zango
        
    • zangar-me
        
    • chateada
        
    • chateou
        
    • raiva
        
    • zangar
        
    • furioso
        
    • enfureceu
        
    • enfurecer
        
    • irrito
        
    Esta violação da tradição da sagrada hospitalidade irritou imenso os deuses. TED اختراقه لتقاليد الضيافة المقدسة أغضب الآلهة غضبًا شديدًا.
    Diz-me apenas uma coisa que te incomode, prometo não ficar zangada. Open Subtitles فقط أخبرني بأمر واحد يزعجك، و أعدك أني لن أغضب.
    Todos os dias vejo os meus netos, com a mesma idade destas raparigas, e interrogo-me, por vezes fico zangado, fico mesmo. TED في كل يوم تقع عيني على أحفادي الذين هم أيضا في سن هاتين الفتاتين، أتساءل، وأغضب أحيانا، نعم أغضب.
    Ela sempre teve problemas com a realidade e desta vez não me vou irritar. Open Subtitles دائماً لديها مشكلة مع الواقع و لن أغضب، لن أغضب
    Quando eu estou irritado e olho para ti, eu não te vejo mais. Open Subtitles عندما أغضب وأنظر إليك لم أعد أراك أنت بعد الآن
    Porque quando eu me zango, nem mosca se atreve a voar! Open Subtitles لأنه عندما أغضب حتى الذباب لا يجرئ أن يطير
    Mas é difícil zangar-me contigo, quando vamos ter um cachorrinho. Open Subtitles انه محتال , لكنه من الصعب أن أغضب عليكِ بينما سنرزق بصغير معاً
    E daí as mães que seguem as regras ficariam todas chateadas comigo e depois eu vou ter de ficar chateada consigo. Open Subtitles ثم ستغضب مني الأمهات اللاتي اتبعن القواعد ثم سأضطر أن أغضب منكِ
    O rei da Babilônia... irritou os deuses e ela foi destruída. Open Subtitles غرور الملك أغضب الله فتحطم البرج عقابا له
    A sua proposta de controlo de armas irritou muita gente. Open Subtitles واقتراحك للسيطرة على التسلح أغضب أناس خاطئين
    Mas Cristo, como isso me irritou. Open Subtitles حاول إخفاء إحساسه بعدم الأمان لكن يا إلهي, جعلني أغضب بشدة
    Não, não sejas ridículo. Porque estaria eu zangada contigo? Open Subtitles لا تكُن سخيفاً، و لِمَ قد أغضب منك؟
    Eu nem sequer fiquei zangada, agora é normal ser racista? Open Subtitles لم أغضب من قبل لكن هل يعني أن من الجيد أن تكون عنصري ؟
    Porém, se o Céu sabia que desejava encontrar-te, não posso ficar muito zangado, pois atendeu o meu desejo. Open Subtitles إذا كانت السماء تعرف رغبتي في العثور عليك؛ لا يمكن أن أغضب إذا ما حققت لي رغبتي
    Não consigo ficar muito tempo zangado! Open Subtitles اللعنة عليك، تعرف أني لا أستطيع أن أغضب عليك لمدة طويلة
    E, depois, tornei as coisas... um pouco mais complicadas, ao irritar o Monsenhor. Open Subtitles كان كذلك ‫وبعد ذلك أنا فعلت شيئاً صغيراً أغضب القس فجعله ليس على ما يرام
    Lamento que tenha irritado o gatuno errado, mas passei o Verão à espera deste dia e não o vou deixar arruiná-lo. Open Subtitles آسفة، لقد أغضب النشال الخطأ لكنني كنت أنتظر هذا الموعد طوال الصيف لن أسمح له بإفساده علي
    Não me zango com garotos. Só vamos leva-lo pra dar uma volta. Open Subtitles أنا لا أغضب من الاولاد كل ماسنفعله هو أن نأخذه في نزهه
    Posso zangar-me ou proteger-te de mais, mas estou sempre aqui. Open Subtitles ربما قد أغضب أو أبالغ في حمايتك ولكنني سأكون هنا دائما من أجلك
    Vince, nunca fiquei chateada com um cliente por ele me dizer que não gostou de um guião. Open Subtitles لم أغضب من عميل أبداً لعدم إعجابه بسيناريو
    Alguém na Câmara, chateou o Procurador-geral. Open Subtitles شخص ما في البلدية أغضب المدّعي العام الوطني
    "Colocaste-me num estado de raiva que me faz pensar em ti, sem querer. Open Subtitles لقد جعلتني أغضب غضباً شديدا مما جعلني أفكر بك دون أن أرغب بذلك
    Estamos contentes com o que faz zangar os brancos. Open Subtitles نحن سعداء لذات السبب الذي أغضب الرجل الأبيض
    Bones, não me deixe furioso consigo depois do óptimo discurso. Não depois de eu ter deixado que levasse um tiro. Open Subtitles لا تجعلنى أغضب منكِ لاسيما بعد خطابكِ الرائع و خاصة بعد أن تسببت فى أن تُصابى بطلق ناري
    Possivelmente, a sua interpretação enfureceu algumas pessoas. Open Subtitles . لكن يحتمل أن يكون انتحالك قد أغضب أحدهم
    Não me posso enfurecer, não posso estar feliz. Open Subtitles لا يمكنني أن أغضب لا يمكنني أن اكون سعيده
    Quando me irrito, por vezes, não me consigo controlar. Open Subtitles لا, عندما أغضب أحياناً لا أستطيع التحكم بنفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more