Ontem à noite desmaiou depois do jantar. Tivemos de a trazer para aqui. | Open Subtitles | أغمي عليكِ بعد العشاء أنا والسيد حملناكِ إلى هنا |
Isso significa que não sabemos porque é que desmaiou. | Open Subtitles | إذاً, ما يعنيه ذلك هو أنه أغمي عليكِ و لا نعرف ما السبب |
- desmaiou, mas já está bem. | Open Subtitles | لقد أغمي عليكِ لا بأس |
Pode ter sido uma reacção a não comeres e beberes álcool quando estás cansada, e então desmaiaste. | Open Subtitles | ربما تكون ردة فعل لأنكِ لم تأكلي ومن ثم شربت الكحول عندما كنت متعبه لذا أغمي عليكِ |
Não, não te levantes depressa. desmaiaste com o stress. | Open Subtitles | كلا ، لا تنهضي بسرعة لقد أغمي عليكِ من الضغط |
Estavas tão magra que desmaiaste! | Open Subtitles | لقد كنتِ نحيلة للغاية لدرجة أنه أغمي عليكِ |
Então, disseram-me que desmaiou. | Open Subtitles | إذن سمعت بأنه أغمي عليكِ |
desmaiou. | Open Subtitles | لقد أغمي عليكِ . |
Estás bem, mãe. Só desmaiaste. | Open Subtitles | أنتِ بخير ، أمي لقد أغمي عليكِ فقط |
Há dois minutos desmaiaste no sofá e agora queres salvar o mundo. | Open Subtitles | قبل دقيقتين، أغمي عليكِ على الأريكة |
- desmaiaste. | Open Subtitles | -لقد أغمي عليكِ |
- desmaiaste. | Open Subtitles | ! أغمي عليكِ |