Cada canção dura mais de meia hora e pode ser ouvido a 30 quilómetros de distância. | Open Subtitles | كُلّ أغنيةِ تنتهي إلى النِصْفِ في السّاعة ويُمْكِنُ أَنْ تسْمَعَ لمسافة تزيد على 20 ميل. |
Esta canção de amor parece ter uma certa magia. | Open Subtitles | تَبْدو هذه أغنيةِ الحبّ بالتأكيد لِكي تقوم بعْملُه السحريُ. |
Muito bem! Vou ensaiar a minha canção sobre Jim Marwood. | Open Subtitles | حسنا، أَنا سَأَذْهبُ للعملَ على أغنيةِ جيِمَي ماروود |
Mas, acho que vem aí uma canção. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا أَشْعرَ بمَجيء أغنيةِ. |
E... é a melhor canção que poderia colocar no final do lado um de uma cassete como aquela. | Open Subtitles | , er و، هو أفضل أغنيةِ التي أنت يُمْكِنُ أَنْ يَضعَ في نهايةِ جانبِ واحد - على a شريط مزيجِ، مثل ذلك. |
"Referências à Europa, numa canção infeliz, | Open Subtitles | "الرجوع إلى أوروبا في أغنيةِ طائشةِ |