"أغنية جديدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma nova canção
        
    • uma canção nova
        
    • uma nova música
        
    • música nova
        
    • outra música
        
    • outra canção
        
    • canções novas
        
    - uma nova canção. - Não te ocorre perguntar John. Open Subtitles ـ أغنية جديدة ـ إياك وأن تسأله عن طوله
    Na verdade, eu só gravei uma nova canção ontem. Open Subtitles في الحقيقة, لقد سجلت أغنية جديدة البارحة
    Esta é uma canção nova, pode ser um pouco difícil. Open Subtitles هذه أغنية جديدة لذا ربما تكون نوعاً ما قاسية
    Aqui está uma canção nova que está a subir mais que um foguete com um foguete pelo rabo acima. Open Subtitles إليكم أغنية جديدة ترتفع شعبيتها أسرع من صاروخ وخلفه صاروخ ليدعمه
    Tenho uma nova música que gostaria que ouvissem. Open Subtitles أنا في الواقع لدي أغنية جديدة أريدكم يارفاق أن تستمعوا إليها، و،
    "Estou me sentindo melhor e vou chegar pra cantar pra você uma música nova. Open Subtitles أشعر بالتحسن و سأعود للبيت لأغني لك أغنية جديدة
    Jay, anda cá. Estou a praticar outra música. Open Subtitles جاي" تعال إنني أعمل على أغنية جديدة"
    Preciso de outra canção... sobre um sapato, um sapato brilhante, de couro preto... um bom e velho sapato. Open Subtitles سنحتاج أغنية جديدة انها يجب أن تكون أغنية ... حولالحذاءاللامع ... حذاءباللونالأسود
    Tens canções novas que me queiras mostrar? Open Subtitles هل لديك كلمات أغنية جديدة تريد أن تجرّبها عليّ
    A banda está a tocar uma nova canção esta noite, querem a minha opinião. Open Subtitles لا أستطيع ذلك سوف تؤدي الفرقة أغنية جديدة الليلة، و هم يريدون رأيي فيها
    Claro que vou! Especialmente se puseste uma nova canção para mim. Open Subtitles بالطبع سأفعل, خصوصاً أنك قمتم بتأليف أغنية جديدة لأجلي
    Tenho de pôr Dan, Mike, Rogers e Hammershit a comporem uma nova canção, numa tarde? Open Subtitles أوه، لذا الآن يجب أن يكون عِنْدي دان ومايك، رودجرز وهامرشت، واعداد أغنية جديدة عند العصرِ؟
    Mas, noutras noticias, o entusiasta pela violência doméstica Paul Simon lançou uma nova canção inspirada por uma biografia escrita pelo habitante de Quahog, Peter Griffin, que foi falsamente encarcerado pelo seu sogro numa prisão africana. Open Subtitles لكن .. في الأخبار الأخرى المعتدي الحماسي بول سايمون لقد أصدر أغنية جديدة مستوحاة من مذكرات
    Pusemos uma nova canção só para si. Open Subtitles لقد قمنا بتأليف أغنية جديدة فقط لأجلك
    Até escrevi uma canção nova e quero saber o que pensas dela. Open Subtitles في الواقع .. لقد كتبت أغنية جديدة اليوم و أريد أن أسمع رأيك فيها
    Temos uma canção nova para vos apresentar hoje. Open Subtitles لقد حصلت على أغنية جديدة نريد أن نغنيها لكم الليلة.
    Esta é uma canção nova, pode ser um pouco difícil. Open Subtitles إذاً، هذه أغنية جديدة ربما تكون قاسية
    Tenho uma canção nova. Open Subtitles عندي أغنية جديدة
    Escrevi uma nova música ontem de noite. Legal. Open Subtitles لقد كتبتُ أغنية جديدة ليلة البارحة.
    Escrevi uma nova música enquanto estava no hospital. Open Subtitles كَتبتُ a أغنية جديدة بينما أنا كُنْتُ في المستشفى.
    Malta, acho que vamos precisar de uma nova música. Open Subtitles رفاق، أظن أنه لربما نحتاج .أغنية جديدة
    Por falar na minha irmã, ela quer que aprendas uma música nova. Open Subtitles بالتحدّث عن شقيقتي - إنها تريدك أن تتعلّم أغنية جديدة
    "Everyday." Não posso aprender uma música nova! Open Subtitles بكل يوم لا يمكنني تعلّم أغنية جديدة
    - É outra música nova. Open Subtitles إنها أغنية جديدة
    Por favor, outra canção. Open Subtitles من فضلك أعطني أغنية جديدة
    Livros novos, canções novas... Open Subtitles الكتاب الجديد، أغنية جديدة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more