"أفترض أننا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Presumo que
        
    • Suponho que
        
    • Assumo que
        
    Presumo que estejas a fazer mais do que fingires de electricista. Open Subtitles أفترض أننا نقوم بشيء ما أكثر من لعب دور الكهربائيين
    Presumo que tenhamos... de organizar visitas turísticas à casa. Open Subtitles .. أفترض أننا سيكون تأجير المنزل الي السياح
    Presumo que não estejamos aqui para partilhar memórias de uma amiga morta. Open Subtitles أفترض أننا لسنا هنا لنناقش ذكريات صديق ميت
    Suponho que todos nós saibamos como é importante para um profissional receber o reconhecimento dos seus pares. Open Subtitles أفترض أننا جميعاً نعرف كم هو مهم... بالنسبة للطبيب أن يحصل على الإشادة نظير تميزه.
    E eu Suponho que iremos fazer amor amanhã a noite, também? Open Subtitles و أفترض أننا سنمارس الجنس ليلة الغد أيضاً؟
    Assumo que não podemos levar nenhuma coisa connosco. Open Subtitles أفترض أننا لا يمكن أن نأخذ أياً منها معنا
    Finalmente, boas notícias. Assumo que os podemos desenterrar. Open Subtitles خبر سار أخيراً، أفترض أننا يمكن استخراج جثتيهما.
    Presumo que estamos aqui para falar do mesmo assunto. Open Subtitles أفترض أننا جميعًا هنا لمناقشة الموضوع نفسه
    Presumo que podemos dizer adeus a qualquer tipo de assistência animal. Open Subtitles أفترض أننا نستطيع نسيان تلقي المساعدة من أي حيوان
    Presumo que estamos aqui porque o Convénio quer algo de mim? Open Subtitles أفترض أننا هنا لأن ( الكوفنانت ) يطلب شئ ما
    Presumo que a conta é a meias. Open Subtitles الأن أفترض أننا سوف نقتسم الفاتورة؟
    Presumo que a vamos perder para a maternidade em breve? Open Subtitles أفترض أننا تخسر على إجازة أمومة قريبا؟
    Presumo que entramos na terceira parte. Open Subtitles أفترض أننا ندخل الشوط الثالث
    Presumo que agora estejamos a falar sobre ti? Sim. Open Subtitles أفترض أننا نتحدث عنك الأن ؟
    Suponho que devíamos ficar agradecidos por ele ter ligado no fim de contas. Open Subtitles حسنًا، ولكني أفترض أننا ينبغي أن نكون مُمتنّين لأن المتصل بادَر بالإبلاغ.
    Suponho que já sejam profissionais e faz sentido, o veterinário recomenda os melhores. Open Subtitles أفترض أننا من أفضل الرجال، لأن الطبيب البيطري لا يوصي الا بأفضل الأشخاص
    Suponho que ambos somos bastante competitivos. Open Subtitles أفترض أننا نتمتع كلانا بروح تنافسية جيدة.
    Então, Suponho que é agora que nos vão partir aos bocadinhos. Open Subtitles إذاً، أفترض أننا سنتعرض جميعاً للضَّرب
    Assumo que isto significa que já não temos motivos para deter o Sloane. Open Subtitles أفترض أننا ليس لدينا سبب بعد الآن ( لنُقاضي ( سلون
    Assumo que estamos a movê-lo para uma posição mais segura. Open Subtitles أفترض أننا ننقله إلى مكان آمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more