Uma das grandes alegrias da vida é a sua maravilhosa imprevisibilidade. | Open Subtitles | تعلمون، واحدة من أفراح كبيرة الحياة... ... هو عدم القدرة على التنبؤ بها عجيب، هل تعلم؟ |
Amanhã estarão de volta ao mundo para conhecerem novas tristezas e novas alegrias, novas lições. | Open Subtitles | صديقان جيدين غدا سيكونون فى الخارج ويلتقون بالعالم... أحزان جديدة ,أفراح جديدة دروس جديده. |
Sabemos que têm escolhas de agências governamentais, e esperamos que descubram as alegrias de um passaporte Norte-Americano ou um Green Card. | Open Subtitles | نعلم أنه لديكم اختيارات عندما يتعلّق الأمر بالوكالات الحكومية ونأمل أن تتمكنوا من إكتشاف أفراح جواز السفر الأمريكي أو بطاقة الجنسية. |
- Ou... pedia ao meu pai para contratar outra organizadora e ela não ganharia nem mais um centavo. | Open Subtitles | والا ليشغل منسقة أفراح أخرى ولن تحصل على المزيد من المال |
organizadora de casamentos morta antes do Dia dos Namorados. | Open Subtitles | منسقة أفراح تٌقتل قبل عيد الحب |
Era organizadora de casamentos. | Open Subtitles | لقد كانت منسقة أفراح |