Vamos espremer os seus soldados mais do que nunca. | Open Subtitles | . سنقوم بالضغط على أفرادهم بشكل أكبر من السابق |
O exército afegão sabe que um dos seus homens foi morto. | Open Subtitles | بما أنَّ الجيشَ الإفغانيَّ قد علِمَ أنَّ أحدَ أفرادهم قد قُتِلَ |
Sabes, os russos, eles não gostam quando um dos seus é morto sem permissão. | Open Subtitles | كما ترى ، الروس لا يُحبون أن يتم قتل أحد أفرادهم بدون إذناً منهم |
Um Royal nunca trai os seus. | Open Subtitles | الملكيّون لا يخونون أفرادهم أبداً. |
Ou mudavam os seus homens para uma das três áreas em questão, onde o combate à droga não era uma prioridade, ou enfrentavam a ira de todos os cidadãos idôneos do distrito. | Open Subtitles | إمّا أن ينقلوا أفرادهم إلى إحدى ...هذه المناطق الثلاث حيث مكافحة المخدرات ليست ...أولويّة أمنية وإلا سيواجهون غضب كل فرد من دائرتي |