"أفضلُ من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é melhor
        
    • melhor do
        
    • melhor que
        
    E em Oz, a maioria das vezes, a ilusão é melhor que a realidade. Open Subtitles و في سجنِ أوز، مُعظَم الأحيان الوَهم أفضلُ من الحقيقَة
    E acho que quase todos concordam que algo é melhor que nada. Open Subtitles وأظنُ أنّ غالبية الناس يوافقونني أن القليلَ أفضلُ من لاشيء
    Ele sabe melhor do que ninguém como fazer uma explosão parecer um acidente. Open Subtitles أنهُ يعلم أفضلُ من غيرهِ كيفية صنع أنفِجار ليبدو كحادثةً
    Aposto que sim, mas terá de fazer melhor do que isso. Open Subtitles أراهنُ بأنهُ كذلك، لكن سيكون عليهِ القيام بما هو أفضلُ من ذلك
    Às vezes, nada é melhor que algo. Open Subtitles أحيانًا، حصولك على لاشيء أفضلُ من القليل
    Estava a dizer a todos... que provalvelmente é melhor eu não viver mais aqui Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أُخبرُ كُلّ شخصَ... هو أفضلُ من المحتمل إذا أنا لا أَعِيشُ هنا أكثر.
    é melhor nem sequer me lembrar. Open Subtitles هذا أفضلُ من شخص لايتذكر على الإطلاق
    é melhor do que apenas uma compra em dinheiro. Open Subtitles إنَّهُ أفضلُ من أن تحظى بقيمتهِ ورقيّة
    Ter alguém é melhor do que não ter ninguém. Open Subtitles ووجودهم أفضلُ من عدم وجودهم
    Estás a começar a parecer-te com ele. E tu és melhor do que isso. Open Subtitles لقد بدأت تتصرّفُ مثله، أنت أفضلُ من هذا
    Certamente melhor do que aquele retiro a que fomos com o Coro Baptista de Quahog. Open Subtitles بالتأكيد أفضلُ من الرحلةِ التي ذهبنا اليها "مع "جَوقةِ مَعمَدانِ كوهوغ
    Alguém é melhor do que ninguém. Open Subtitles فوجودهم أفضلُ من عدم وجودهم
    A Catherine, é melhor que isso. Open Subtitles (كاثرين) , أنتِ أفضلُ من هذا.
    é melhor que cinco... Open Subtitles أفضلُ من خمسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more