"أفضل أن تكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Prefiro
        
    • bom que seja
        
    • Preferia que
        
    Prefiro crer no paraíso a viver no inferno. Open Subtitles ومع كل أفضل أن تكون هناك جنة فى رأسى على أن أعيش فى هذا الجحيم الذى نعيشه
    Prefiro os meus milagres com um pouco mais de pancadaria e relâmpagos. Open Subtitles أفضل أن تكون معجزاتي بأكثر قليلاً من الرعد والبرق
    Eu Prefiro tantos golpes quantos forem possíveis dar, para maximizar o prazer. Open Subtitles أنا أفضل أن تكون أكبر قدر من الضربات لمضاعفة المتعة
    Por isso, é bom que seja rápido, e é bom que seja bom. Open Subtitles لذلك كنت أفضل أن تكون سريعة، وكنت أفضل أن تكون جيدة.
    É bom que seja importante. Open Subtitles هذا أفضل أن تكون جيدة.
    Se não puderes ou quiseres, vou procurar alguém que o faça, mas Preferia que fosses tu. Open Subtitles و إذا لم تستطع أو لا تريد أن تقوم بذلك سأجد شخص يقوم بالعملية و لكن أفضل أن تكون أنت
    És muito altruísta, mas Preferia que fosses sincero comigo. Open Subtitles هذا أمر إيثاري، ولكن أفضل أن تكون مباشر معي -حسناً
    Prefiro que esteja viva na Escócia, do que aqui, morta. Open Subtitles أفضل أن تكون حيه وفي اسكتلندا على أن تكون ميته هنا
    Prefiro paralisada e viva, do que morta por falta de ar. Open Subtitles أفضل أن تكون قعيدة وعلى قيد الحياة عن أن تمت بسبب توقف التنفس
    Podia deixar um criado, mas Prefiro tratar pessoalmente destes assuntos. Open Subtitles بإمكاني تركها ورائي لكني أفضل أن تكون هذه الأغراض في متناول يدي.
    Prefiro ter expectativas falhadas do que vender medicamentos defeituosos. Open Subtitles حسناً ، أفضل أن تكون توقعاتي خاطئة أفضل من أن أقوم ببيع أدوية مُزيفة
    Eu Prefiro um interior asseado. Open Subtitles أفضل أن تكون السيارة مرتبة من الداخل
    Prefiro os gajos verdes e pequenos. Open Subtitles ملائكة أفضل أن تكون أقزام خضراء صغيرة
    para gravar conversas que Prefiro serem privadas. Open Subtitles لتسجيل محادثات أفضل أن تكون خاصة
    É bom que seja importante! Open Subtitles هذا أفضل أن تكون جيدة!
    Preferia que fosse um homem que fizesse o que gosta. Open Subtitles لا، أفضل أن تكون رجلا فَعَل ما يريد.
    - Preferia que estivesses! Open Subtitles كنت أفضل أن تكون مجنوناً
    Preferia que todos os nossos encontros permaneçam confidenciais. Open Subtitles أفضل أن تكون جميع {\pos(195,220)}.اجتماعتنا غير مسجّلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more