"أفضل أو أسوأ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • melhor ou pior
        
    • melhores ou piores
        
    Mas aquilo de que não nos apercebemos é que a experiência de chegar a velho pode ser melhor ou pior, dependendo da cultura em que isso ocorre. TED ولكنّ الشيء الذي لا يدركه معضمنا هو أن تجارب التقدّم بالسن يمكن أن تكون أفضل أو أسوأ اعتمادّا على الثقافة التي تأخذ فيها مكانها.
    A Luz diz que ninguém é melhor ou pior do que qualquer outra pessoa. Open Subtitles يقول النور أنه لا يوجد إنسان أفضل أو أسوأ من إنسان آخر
    Não sei se isso é melhor ou pior. Open Subtitles ولا أدري ما إذا كان هذا أفضل أو أسوأ
    Acha que as mulheres, quando fazem política, são iguais aos homens ou são melhores, ou piores? Open Subtitles هل تؤمنين بأن النساء كالرجال في السياسة؟ أم أنهن أفضل أو أسوأ منهم؟
    Na verdade, por isso somos pessoas, mas de alguma maneira esquecemos que as pessoas importam e que podemos deixá-las melhores ou piores. Open Subtitles في الواقع إنه سبب كوننا بشر. لكن بطريقة ما ننسى أن كل مايهم هم الناس. وما إذا كانوا سيصبحون في حال أفضل أو أسوأ
    Nada não é melhor ou pior do que qualquer coisa. Open Subtitles لا شيء أفضل أو أسوأ من أي شيء.
    Não sou melhor ou pior que ele! Open Subtitles أنا لست أفضل أو أسوأ منه
    Para o melhor ou pior... Open Subtitles أفضل أو أسوأ...
    Não tenho a certeza se isso vai tornar as coisas melhores ou piores. Open Subtitles أنا لست متأكدا مما إذا كان من شأنها أن جعل الأمور أفضل أو أسوأ من ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more