"أفضل الحالات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • melhor das hipóteses
        
    • melhor dos cenários
        
    • os melhores
        
    • melhor cenário
        
    Na melhor das hipóteses, a hemorragia estanca por si. Open Subtitles في أفضل الحالات ، ستصاب بالنزيف تلقائياً
    Na melhor das hipóteses, aparecemos mesmo com alguma coisa, na pior, entregas-me dentro do prazo. Open Subtitles في أفضل الحالات سنرجع بشيء وفي أسوء الحالات ستسلمني في الوقت
    Na melhor das hipóteses, o meu chefe dá-me uma descasca em frente de toda a gente. Open Subtitles وفى أفضل الحالات ، سيوبخنى رئيسى أمام الجميع..
    No melhor dos cenários vai recuperar algumas funções e acordar com deficiências graves, tanto psicológica como fisicamente. Open Subtitles وفي أفضل الحالات ستستعيد بعضاً من وظائفها وتستيقظ مع عجز حاد عقليّاً وجسدياً
    Tentar algumas simulações e determinar os melhores pontos para vedar os níveis e para inserir o gás, mas mesmo em eficiência perfeita não será distribuído igualmente... Open Subtitles لتحديد أفضل النقاط لغلق المستويات ثم إدخال الغاز لكن في أفضل الحالات لن تكون موزعة بالتساوي
    No melhor cenário, passas o resto da vida em Leavenworth. Open Subtitles في أفضل الحالات ستمضي بقية حياتك في سجن ليفينسورث
    E na melhor das hipóteses, levas um beijo no final da noite. Open Subtitles في أفضل الحالات , ستتلقى قبله فى نهاية الليله
    Com aquele ferimento na cabeça, na melhor das hipóteses... Open Subtitles ما أقصده، أن إصابة في الرأس كإصابته، حتى في أفضل الحالات...
    Na melhor das hipóteses, somos a pior versão do Nucleus. Open Subtitles في أفضل الحالات (نحن مجرد نسخة سيئة من (النواة
    Na melhor das hipóteses, vai-nos atrasar. Open Subtitles فى أفضل الحالات ستبطىء حركتنا
    Sim, e isso no melhor dos cenários. Open Subtitles نعم فى أفضل الحالات
    Foram os melhores tempos. Foram os piores tempos. Open Subtitles كانت أفضل الحالات كانت أسوأ الأوقات
    Não. Por isso mesmo no melhor cenário, já estamos a ficar sem tempo. Open Subtitles لا,لذا في أفضل الحالات فإن الوقت ينفذ منا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more