"أفضل بكثير عندما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muito melhor quando
        
    Este plano soou muito melhor quando íamos num barco a motor. Open Subtitles بدت هذه الخطّة أفضل بكثير عندما كنّا نركب قارباً آليّاً
    Meu Deus, é muito melhor quando eles se vão embora. Open Subtitles أوه، رباه، يكون الوضع أفضل بكثير عندما يذهبون.
    E fico mesmo muito melhor quando tomo a medicação. Open Subtitles وأنا أفضل بكثير عندما أكون بدونه.
    Funciona muito melhor quando estamos juntas. Open Subtitles انه يبدو أفضل بكثير عندما نكون سوية
    Mas és muito melhor quando trabalhamos todos em conjunto. Open Subtitles لكنكَ أفضل بكثير عندما نعمل سوياً
    Porque um sim é sempre muito melhor quando começa como um "não". Open Subtitles - لأن نعم دائمـًا أفضل بكثير عندما تبدأ بـ لا
    Mas é muito melhor quando conhecemos bem a pessoa. Open Subtitles - ط ط ط-هم. - ولكن، انها مجرد أفضل بكثير عندما تعلم حقا شخص ما.
    Podemos falar sobre isto mais tarde? Porque vais estar num humor muito melhor quando tirar a Greta da minha lista. Open Subtitles لأنكِ ستكونين في مزاج أفضل بكثير عندما أشطب (غريتا) عن لائحتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more