"أفضل حالاً في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • melhor em
        
    • melhor na
        
    • melhor numa
        
    Ficava melhor em Nova lorque a viver de subsídios. Open Subtitles سأكون أفضل حالاً في (نيويرك) على الرعاية الإجتماعية.
    - Ficará melhor em casa. Open Subtitles نعتقد أنه سيكون أفضل حالاً في المنزل.
    Pensei termos concordado que ficarias melhor em Oz. Open Subtitles ظننت أنّنا ارتأينا أنّك ستكونين أفضل حالاً في "أوز"
    - Bem melhor na sua presença... Do que fora dela, Senhorita Sandoval. Open Subtitles في الواقع أنا أفضل حالاً في حضورك يا سيدتي
    -Sem ofensa, mas acho que eu estava melhor na cadeia. Open Subtitles بدون اهانه, لكن أعتقد أني كنت سأكون أفضل حالاً في السجن.
    Esta aqui parece que estaria melhor numa trituradora de madeira. Open Subtitles هذه الواحدة شكلها مثلما تكُونُ أفضل حالاً في بهجة الغابة
    Você pode ficar melhor numa boa prisão no Canadá. Open Subtitles ربما تكون أفضل حالاً في سجن كندي آمن ولطيف
    Estaria melhor em Longford. Open Subtitles سأكون أفضل حالاً في (لونج فورد).
    Mas agora parou... e está muito melhor na nossa vida sexual, e de maneira geral. Open Subtitles "إنهُ أفضل حالاً في حياتنا الجنسية و في حياتنا عامةً."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more