Miss Anda-Por-Aí, tipo, acho-me muito melhor do que os outros todos. | Open Subtitles | الآنسة المتجولة بالجوار , وتعتقد بأنها أفضل حالاً من الآخرين |
É irritante mais do que outra coisa, mas acho que estou melhor do que o que me alvejou. | Open Subtitles | بل إنّه مزعج أكثر من كونه مؤسف ولكنّني أفضل حالاً من الشخص الذي أطلق عليّ النّار |
Ele está muito melhor do que parece. | Open Subtitles | يجدر أن يكون أفضل حالاً من السوء الذي يبدو عليه. |
Eu não acho que sou melhor que os outros. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأنني أفضل حالاً من الآخرين |
Pronto, tenho mais sorte que a maioria dos monges. | Open Subtitles | - حسناً، أنتِ على حق أنا أفضل حالاً من معظم الرهبان |
Estas pessoas que se dizem "honestas" não são melhores que os mentirosos. | Open Subtitles | إسمعي إن هؤلاء الناس المدعوين بالصادقين ليسوا أفضل حالاً من الكذابين لماذا؟ |
Mas a cidade fica melhor sem ele. | Open Subtitles | لكن المدينة أفضل حالاً من دونه. |
Deve estar melhor do que nós. | Open Subtitles | صراحةً , أنها أفضل حالاً من أي منّا |
Sim, muito melhor do que o teu namorado. | Open Subtitles | أجل، أفضل حالاً من صديقكِ |
Mas mesmo assim... eu ainda estava muito melhor do que o Rhys. | Open Subtitles | ولكن حتى ذلك الحين (كنت أزال أفضل حالاً من (ريس |
Estava um pouco melhor que antes, mas não queria saber. | TED | بدت أفضل حالاً من قبل لكن لم تعد تكترث |
Mas é melhor que aqueles malucos com que tu ficaste. | Open Subtitles | ولكن الأمر أفضل حالاً من هؤلاء المخابيل الذين تتعامل معهم. حسناً، تفضلا بالدخول. |
Quando me aposentar, espero ter mais sorte que Korrd. | Open Subtitles | عندما يخرجونني لرعي الماشية، آمل أنني أفضل حالاً من (كورد). |
Agora sabem quem são os melhores que os outros. | Open Subtitles | وانتم تعلمون انكم أفضل حالاً من الاخرين |
- Ela fica melhor sem mim. - Não, não fica! | Open Subtitles | -إنّها أفضل حالاً من دوني ! |