"أفضل شيء حدث لي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • melhor coisa que me aconteceu
        
    • melhor que me aconteceu
        
    • melhor coisa que nos aconteceu
        
    • melhor coisa que alguma vez me aconteceu
        
    • melhor coisa que me podia ter acontecido
        
    Mas aqui estamos 30 anos depois... e agora eu percebi que és a melhor coisa que me aconteceu. Open Subtitles لكن و بعد أن مرت 30 سنة الآن قد أدركت بأنّك كنت أفضل شيء حدث لي
    Não preciso de protecção da melhor coisa que me aconteceu. Open Subtitles لست بحاجة إليك لتحميني من أفضل شيء حدث لي.
    - Pelo contrário. Desenvolver escorbuto foi o melhor que me aconteceu. Open Subtitles بالعكس، إصابتي بالمرض كانت أفضل شيء حدث لي على الإطلاق،
    Ganhar aquele bilhete foi o melhor que me aconteceu. Open Subtitles الفوز ببطاقة السفر هو أفضل شيء حدث لي في حياتي.
    E a melhor coisa que nos aconteceu. Open Subtitles المفاأجاة يا (تيس) وهذا أفضل شيء حدث لي
    Nunca imaginei que viesses parar à minha vida, mas quero que saibas que és a melhor coisa que alguma vez me aconteceu. Open Subtitles لم أخطط لقدومك ولو بعد مليون سنة ولكن أريد منكِ أن تعرفي دائما. أنتٍ أفضل شيء حدث لي
    Mas sabes que mais? Foi a melhor coisa que me podia ter acontecido. Open Subtitles لقد كان أفضل شيء حدث لي على الإطلاق.
    Ela é a melhor coisa que me aconteceu na vida, e também me ajudou a desafiar as ideias erradas que eu tinha acerca de mim mesmo. TED هي ليست فقط أفضل شيء حدث لي حياتي، ولكن جوان ساعدتني على تحدي مفاهيمي الخاطئة عن نفسي.
    E essa foi a melhor coisa que me aconteceu, porque te ultrapassei, para sempre. Open Subtitles لقد كان لك أفضل شيء حدث لي لأنني نسيتك للأبد
    William, meu filho, raio, sabes, és a melhor coisa que me aconteceu. Open Subtitles وليـام أسمع تبا , أنت أفضل شيء حدث لي في حياتي أحبك يا فتى ولـكن
    És a melhor coisa que me aconteceu. Open Subtitles أنت أفضل شيء حدث لي على الإطلاق أحبك أيضاً يا أمي
    E independente dessa merda, você ainda é a melhor coisa que me aconteceu em muito tempo. Open Subtitles إسمعي، بغض النظر عن كل شيء أنتِ أفضل شيء حدث لي منذ مدة طويلة
    E foi a melhor coisa que me aconteceu. Open Subtitles وهو أفضل شيء حدث لي على الأطلاق.
    Trabalhar no zoo, tem sido o melhor que me aconteceu. Open Subtitles العمل في حديقة الحيوان، هل هو أفضل شيء حدث لي.
    A Wanda foi o melhor que me aconteceu. Open Subtitles واندا هي أفضل شيء حدث لي في حياتي
    A melhor coisa que nos aconteceu, Emily. Open Subtitles إنه أفضل شيء حدث لي يا (إيميلي).
    Tu és a melhor coisa que alguma vez me aconteceu. Open Subtitles أنت أفضل شيء حدث لي على الإطلاق
    "Tu és a melhor coisa que alguma vez me aconteceu, Michael." Open Subtitles أنت أفضل شيء حدث لي أبداً يا مايكل
    Pariah foi a melhor coisa que me podia ter acontecido. Open Subtitles لقد كانت (بارايا) أفضل شيء حدث لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more