"أفضل شيء يمكنك فعله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O melhor que podes fazer
        
    • O melhor que podem fazer
        
    • melhor a fazer
        
    O melhor que podes fazer é arranjar-nos trabalho. Rapaz! Open Subtitles أفضل شيء يمكنك فعله هو أن تحصل على عمل يا ولد
    O melhor que podes fazer por eles é avisá-los para procurar outro emprego. Open Subtitles أفضل شيء يمكنك فعله لهم أن تعلمهم مبكراً ليمكنهم الحصول على وظائف أخرى
    Sei que te preocupas comigo, mas O melhor que podes fazer é capturá-lo. Open Subtitles أعرف بأنك قلق على سلامتي لكن أفضل شيء يمكنك فعله هو الأمساك به
    O melhor que podem fazer pelo corpo após uma massagem é beber café, álcool e comer aperitivos. Open Subtitles أفضل شيء يمكنك فعله لـ جسمك بعد التدليك هو قهوة ساخنة , كحول و اللحم المقدد
    O melhor que podem fazer pela Carrie, Open Subtitles أفضل شيء يمكنك فعله لـ(كاري) الآن
    O melhor a fazer é trabalhar com o seu irmão a ajudar a fazer um perfil. Open Subtitles أفضل شيء يمكنك فعله هو العمل مع أخيكلمساعدتنابملءملف للمشتبهبه.
    O melhor que podes fazer é esquecer. Open Subtitles أفضل شيء يمكنك فعله هو تجاهل هذا
    Na verdade, o melhor a fazer é exercício com um elástico. Open Subtitles أفضل شيء يمكنك فعله الآن هو التمرن بالحبل المطاطي
    - No momento, o melhor a fazer é ser paciente e tentar ajudá-la a se lembrar. Open Subtitles في الوقت الحالي، أفضل شيء يمكنك فعله هو التحلي بالصبر... ومحاولة مساعدتها على التذكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more