"أفضل صورة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • melhor imagem
        
    • a melhor fotografia
        
    • o melhor que
        
    • a melhor foto que
        
    Eu sei que, em 1989, ele já não governava a União Soviética, mas foi a melhor imagem que consegui encontrar. TED أعلم أنه في عام 1989م لم يعد رئيساً على الإتحاد السوفيتي, ولكنها أفضل صورة تمكنت من الحصول عليها.
    E descobrimos que a melhor imagem que conseguíamos tirar tinha mais ou menos este aspeto. TED ووجدنا أنه أفضل صورة يمكن الحصول عليها تبدو كهذه.
    A melhor imagem que conheço disto tem 650 anos. TED أفضل صورة أعرفها لها هي من قبل 650 عاماً
    a melhor fotografia já tirada do congressista. Open Subtitles أفضل صورة إلتقطها عضو الكونجرس على الإطلاق
    Querem entrar em áreas isoladas para conseguir a melhor fotografia. Open Subtitles يريدون أن يُجبروا على الدخول لمنطقة مخصصة للحصول على أفضل صورة
    - É o melhor que consigo. Open Subtitles هذه أفضل صورة يمكنني الحصول عليها
    Francamente, é a melhor foto que já me tiraram. Open Subtitles هذه بصدق أفضل صورة قد التقطها أحدهم لي شكراً لك
    Tira a melhor imagem que conseguires da cara dele, e dá uma cópia ao Brass. Open Subtitles أسحب أفضل صورة تستطيعها " وأعطي نسخةً لـ " براس
    É a melhor imagem que temos do condutor? Open Subtitles هل هذه أفضل صورة لدينا للسائق ؟
    Esta é talvez a melhor imagem que tenho. TED وربما هذه أفضل صورة لدي.
    ... a melhor imagem HD. Open Subtitles أفضل صورة عالية الوضوح... .
    É a melhor fotografia que tinham. Open Subtitles أنها أفضل صورة لديهم.
    - Diversificado. - Esta é a melhor fotografia que tem? Open Subtitles هل هذه أفضل صورة حصلت عليها؟
    Queremos ser o melhor que podemos ser. Open Subtitles -نريد أن نكون على أفضل صورة
    Queres com paixão? Esta é a melhor foto que eu já tirei. Open Subtitles هل تريد شغف؟ هذه أفضل صورة التقطها على الأطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more