"أفضل عندما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • melhor quando
        
    • melhor se
        
    • melhor depois
        
    • sentir-te melhor
        
    A tua puta fica muito melhor quando está de joelhos. Open Subtitles عاهرتك كانت تبدو أفضل عندما كانت تركع على ركبتيها
    Até eu conseguia inventar... uma desculpa melhor quando tinha 12 anos. Open Subtitles كان يمكننى أختلاق عذر أفضل عندما كنت بعمر 12 سنة
    Mas, para mim uma mulher está melhor quando está apenas absolutamente nua. Open Subtitles لكن بالنسبة لي المرأة تبدو أفضل عندما تكون فقط عارية تماماً
    Estou melhor quando sou eu a ditar as regras, acostuma-te. Open Subtitles أنا أفضل عندما أتّخذ قراراتي بنفسي، تعوّد على ذلك.
    É ainda melhor quando se come ali mesmo, sentado sobre a água. Open Subtitles نعلم , انه أفضل عندما تأكله هناك , جالسا على.. الماء
    Mas, Plâncton, tudo é melhor quando fazemos parte de uma equipa. Open Subtitles ولكن,العوالق,كل شيء على نحو أفضل عندما كنت جزءا من فريق.
    Isso é bom. Dormimos melhor quando ela está entre nós. Open Subtitles ذلك جيد ننام بشكل أفضل عندما تكون مستلقية بيننا
    Este país será melhor quando as pessoas tiverem menos preocupações. Open Subtitles هذه البلاد ستكون أفضل عندما يكون للناس قلق أقل
    Outras pessoas usam as tarefas para as distrair da dor, e essas pessoas terminam a tarefa mais rapidamente e melhor quando têm dores do que quando não têm. TED والبعض اللآخر يستغلون المهام لتلهيهم عن الألم وهؤلاء الأشخاص بالفعل يؤدون المهمة بشكل أسرع و أفضل عندما يكونون تحت تأثير الألم أكثر من عدم وجوده
    Pode ser simplesmente que se apercebam que se dão melhor quando há a opção de diminuir o nível de estímulo. TED بل ربما تدركون بأنكم تؤدون بشكل أفضل عندما تسنح لكم الفرص بخفض مستوى التحفيز
    Ajuda-nos a fazer o nosso trabalho melhor, e ajuda-nos a nos sentirmos melhor quando o fazemos. TED وأنه يساعدنا على القيام بعملنا بشكل أفضل، ويساعدنا على الشعور بشكل أفضل عندما نقوم بهذه الأعمال.
    Espero que seu primo em San Francisco esteja melhor, quando chegar lá. Open Subtitles أثق فى أن قريبك فى سان فرانسيسكو سيكون حاله أفضل عندما نصل
    Funcionava melhor quando usávamos Gelflings. Open Subtitles كان يعمل دائماً بشكل أفضل عندما كنا نستخدم الغلفلنغ
    É o único tipo que conheço que se sente melhor quando está doente. Open Subtitles هو الشخص الوحيد الذى اعرفه الذى يشعر بأنه أفضل عندما يكون مريضا
    Sabe, alguns pais se dão melhor quando não moram juntos. Open Subtitles إن بعض الأباء يتوافقون معاً بشكل أفضل عندما لا يعيشون معاً
    Prometo que ele porta-se melhor quando me vieres buscar para a festa. Open Subtitles لقد وعدني أنه سيتصرف بشكل أفضل عندما نذهب إلى الحفل
    Acho que era melhor quando estavam tristes. Open Subtitles أظن أن الحال كانت أفضل عندما كنتما حزينتين
    Faremos ainda melhor, quando recebermos o novo material. Open Subtitles سنقوم بعمل أفضل عندما نحصل على الصفقة الجديدة
    Eu não. Eu apoio muito melhor quando estou seco. Open Subtitles ليس أنا.أنا أكون أفضل عندما أجف أنا أكثر منك
    Trabalho melhor se respirar lá por baixo. Open Subtitles ماذا ؟ أنا أعمل بشكل أفضل عندما أكون بحريتي
    Eu irei ficar melhor depois de dormir algumas horas. Sim, imagino. Open Subtitles ـ سيكون أفضل عندما أرحل بعد ساعتين ـ نعم ، سمعت هذا
    Michael, com os fios da arma de choques removidos, deves estar a sentir-te melhor. Open Subtitles مايكل ، مع إزالة آثار الصاعق ستكون بحال أفضل أنا سأكون أفضل عندما تكون لدينا أولارا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more