"أفضل قليلا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pouco melhor
        
    • um pouco mais
        
    • mais que as
        
    • afastam mais que
        
    • um pouco melhores
        
    A semana da Charlotte correu um pouco melhor do que a minha. Open Subtitles يبدو شارلوت وتضمينه في الأسبوع ذهب أفضل قليلا من الألغام.
    Ontem passei uma noite muito má, e pense, se conseguisse ver-te, talvez o dia ficasse um pouco melhor. Open Subtitles مررت بليلة قاسية جدا البارحة و ظننت انني ان رأيتك فربما سيصبح يومي أفضل قليلا
    Eu pensei que ia ser um pouco mais fácil falar sobre isto. Open Subtitles اعتقدت هذا كان سيصبح أفضل قليلا عندما تتحدثين عنها.
    Ou talvez até um pouco mais. Open Subtitles أو ربما أفضل قليلا هل ستنتهز الفرصه ؟
    Só que as penas de corvo afastam mais que as de canário. Open Subtitles ...مع أن الريش الأسود اللامع أفضل قليلا من ريش الكنارى
    Há uma coisa interessante: se olharmos para os impactos frontais, quando o carro colide, de frente, com alguma coisa, vemos que as cadeiras auto parecem ser um pouco melhores. TED شيء واحد مثير للاهتمام : اذا نظرتم الى أثر الحادث من الأمام عندما تصطدم السيارة تتحول المقدمة الى شيء في الواقع ما نراه هو أن مقاعد السيارة تبدو أفضل قليلا
    Não sei. Se a mãe dele e eu nos déssemos um pouco melhor. Open Subtitles لا أعرف, لو كنت أنا وأمه متصالحين بشكل أفضل قليلا
    O que, por sinal, ajudou-me a dormir um pouco melhor. Open Subtitles والتي بالمناسبة ساعدتني في النوم أفضل قليلا
    Na verdade, agora estou vestido, portanto, tens de me conhecer um pouco melhor até me veres em carne e osso. Open Subtitles حسنا، في الواقع، أنا مرتدي ملابسي الآن، لذلك عليك ان تتعرف علي أفضل قليلا قبل أن تراني بلحمي ودمي
    Sinto que podíamos fazer um pouco melhor. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أننا يمكن أن تعبر عن أفضل قليلا.
    Estou um pouco melhor agora que respirei ar fresco. Open Subtitles انا أفضل قليلا الان بعد حصولي على هواء منعش.
    Decidi encontrar seis crianças em países diferentes, passar algum tempo com os miúdos e tentar contar as histórias deles um pouco melhor do que pensava ter feito para a Time Magazine. TED قررت أن أبحث عن ستة أطفال في دول مختلفة، وأن أذهب بالفعل لقضاء بعض الوقت مع الأطفال و أن أحاول أن أروي قصتهم بشكل أفضل قليلا مما أعتقد أنني قد رويته مع مجلة التايم. في أثناء عمل القصة
    De facto, Tony, o meu rosto está um pouco mais acima. Open Subtitles فى الواقع يا تونى إن وجهى أفضل قليلا
    Infelizmente, prefiro viajar com um pouco mais de estilo. Open Subtitles أفضل أن أسافر في طريقة أفضل قليلا ....
    um pouco mais de atitude, endireita as tuas costas... Open Subtitles وضع أفضل قليلا.. ظهرك مستقيم
    Mas penas de corvo afastam mais que as de canário. Open Subtitles ...مع أن الريش الأسود اللامع أفضل قليلا من ريش الكنارى
    O que estou a dizer é que podemos tornar as coisas um pouco melhores para nós mesmos se olharmos para elas destes quatro pontos de vista. TED لكن ما أقوله أنا هو أن بامكاننا تنفيذ الأشياء بصورة أفضل قليلا لأنفسنا إذا ما نظرنا لهذا المنظور الرباعي البسيط للغاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more