"أفضل لكل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • melhor para
        
    Uma Rússia economicamente estável não é melhor para todos? Open Subtitles أليس استقرار الاقتصاد الروسي أفضل لكل شخص؟
    É uma maneira de usares o teu poder para tornar este mundo melhor para as pessoas com capacidades. Open Subtitles طرق لكِ لتستخدمي قدرتكِ لتساعدي في جعل هذا عالم أفضل لكل من لديهم قدرات
    melhor para todos, pois é um homem com moderação e sabedoria como tu. Open Subtitles أفضل لكل الناس لما يمتلكه من أعتدال و حكمة كشخص مثلك
    Como governador, eu tenho de fazer o melhor, para todas as pessoas da cidade, Open Subtitles بصفتي العمدة علي أن أقوم بما هو أفضل لكل سكان هذه المدينة
    Que tudo fique como era antes de eu ter tentado tornar tudo melhor para todos. Open Subtitles قبل أن أحاول أن أجعل كل شيء أفضل لكل الناس
    Todas as organizações que acreditam numa vida melhor para o ser humano... não há problemas de negros, problemas de polacos problemas de judeus, problemas de gregos ou problemas de mulheres, há é problemas humanos! Open Subtitles - نحن نريد أن نستوعب كل البشر. كل المنظمات التي تؤمن بأهمية حياة أفضل لكل الناس: لايوجد مشاكل السود أو مشاكل البولنديين
    Acredita, vai ser melhor para todos. O Earl Jr. Open Subtitles ثق بى,(ايرل) هذا أفضل لكل شخص فى هذا
    Vamos tentar convencê-las a fazer o melhor para a base. Open Subtitles لفعل ماهو أفضل لكل القاعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more