A minha família estava melhor se eu tivesse sido morto lá. | Open Subtitles | كانت عائلتي لتكون بحال أفضل لو كنت أنا قُتلتُ هناك |
Vai demorar cerca de dois anos, ou seja, terás 29. Era melhor se agora tivesses 24, assim na altura, terias 26. | Open Subtitles | ستكونين 29 , سيكون أفضل لو كنت 24, فتصبحين 26 |
- És prova que as minhas teorias estão erradas. - Estarias melhor se eu estivesse morto. | Open Subtitles | أنت الدليل على خطأ نظرياتى ستكون بحال أفضل لو كنت أنا ميتا |
Sabe, eu sentir-me-ia melhor se você estivesse lá em baixo a trabalhar na bomba. | Open Subtitles | كنت سأشعر على نحو أفضل لو كنت هناك بالأسفل تعملين على القنبلة. |
Talvez possa ter tirado uma foto melhor se estivesse convosco quando o encontraram. | Open Subtitles | نعم ، من الممكن أن نكون قد حصلنا على صور أفضل لو كنت معكم يا شباب عندما وجدتموه |
Sabe, a história fica bem melhor se for solteiro. | Open Subtitles | أتعرف ، ستكون قصة أفضل لو كنت أعزب |
Que tal tu arranjares um traje melhor se vais ficar a correr por aí? | Open Subtitles | ما رأيك بأن تحضر لنفسك زياً أفضل لو كنت ستظل بالجوار؟ |
Sinto-me melhor se estiveres aqui. | Open Subtitles | وأود أن يشعر على نحو أفضل لو كنت هنا. |
Talvez a Fiona se tivesse saído melhor se eu fosse um Príncipe Encantado. | Open Subtitles | ربما كان حال (فيونا) سيكون أفضل لو كنت الأمير الجذاب |
Sentir-me-ia tão melhor se você e o Ethan ficassem aqui. | Open Subtitles | سأشعر بحال أفضل لو كنت أنت و"إيثان" هنا |