"أفضل ما لديكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o teu melhor
        
    • o vosso melhor
        
    Podes cancelar este concerto, ou dar o teu melhor. Open Subtitles أو قمت بإلغاء الحفل, إما أن تفعل أفضل ما لديكم.
    Ninguém te vai acusar se deres o teu melhor. Open Subtitles لا أحد سيعمل خطأ لك إذا كنت تفعل أفضل ما لديكم.
    Olha, dá apenas o teu melhor. Open Subtitles كما تعلمون، فقط تفعل أفضل ما لديكم.
    Dêem tudo no campo. Dêem o vosso melhor a Deus esta noite. Open Subtitles اتركوا كل أفكاركم خارج الملعب أعطوا الرب أفضل ما لديكم الليلة
    Façam o vosso melhor. Tenho 17 camadas. Open Subtitles قدموا أفضل ما لديكم ، أنا أرتدي 17 سروال
    - Este é o teu melhor plano? Open Subtitles هذه هي خطة أفضل ما لديكم ؟
    Eu queria o teu melhor. Open Subtitles أردت أفضل ما لديكم.
    Bom trabalho, nada mais que o vosso melhor. Estamos entendidos? Open Subtitles أريد منكم التركيز نريد عملاً جيداً، نريد أفضل ما لديكم
    Vou tratar de manter os residentes ocupadíssimos, de forma a vos dar tempo para darem o vosso melhor. Open Subtitles بل سأغرقهم بالعمل لأمنحكم وقتاً كافياً لتقدّموا أفضل ما لديكم
    Ok, eu estou sempre a dizer aos meus alunos: "O objetivo não é ter notas altas, é fazer o vosso melhor". TED حسنا، دائمًا ما أخبر طلابي في الفصل: "ليس المهم هو تحصيل تقدير جيد جدًّا ولكن الأهم هو تقديم أفضل ما لديكم."
    - Está tudo bem. Deram o vosso melhor. Open Subtitles حسنا، أولاد، فعلت أفضل ما لديكم.
    A menina Everdene já aqui está, portanto têm de dar o vosso melhor. Open Subtitles لذا من الأفضل تعلموا بـ أفضل ما لديكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more