Mas, talvez, se eu tentar, posso ser algo melhor do que sou. | Open Subtitles | لكنْ ربّما إذا حاولت فيمكن أنْ أكون شخصاً أفضل مِن الحالي |
Isto é muito melhor do que qualquer festa barulhenta de uma fraternidade. | Open Subtitles | هذهـ طريقة أفضل مِن بَعض حفلات الأخوةِ الصاخبِة العاليِة. |
Ela vai ficar chateada quando acordar, mas é bem melhor do que estar morta. | Open Subtitles | ستغضب حينما تستيقظ، ولكن ذلك أفضل مِن أن تموت بكثير |
É melhor do que 10 quilates com 2% de desconto, certo? | Open Subtitles | هـذا أفضل مِن عشرة قيراطات تحوي 2% من الألماس ,صحيح؟ |
É melhor que o feitiço que lançaste nela, convencendo aquela linda rapariga a amar-te. | Open Subtitles | أفضل مِن التعويذة التي ألقيتَها عليها بإقناع تلك الفتاة الجميلة لتحبّك، لذا... |
Estás a dizer que os teus candidatos são melhores que os nossos? | Open Subtitles | هل تلمح بأن متعهدينك أفضل مِن متعهديننا؟ |
Se não for vinte vezes melhor do que aquela mamo-neurónios, não me pagas. | Open Subtitles | إذا لَم أكن أفضل مِن تلك الفتيات، فليس عليك الدفع لي. |
Não sei quem eram quando bebiam, mas de certeza que deve ser melhor do que são quando estão sóbrios. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من كنتم عندما كنتم تشربون لكن بالتأكيد كالجحيم يجب أن يكون أفضل مِن وأنتم لستم ثملين |
Eu teria ido para o céu. Teria sido melhor do que a sua loja. | Open Subtitles | سأذهب إلى الجَنة سيكون أفضل مِن محلّك هذا |
Torna-te melhor do que todas essas raparigas. | Open Subtitles | أظهري نفسكِ بمظهر أفضل مِن تلك الفتيات |
- melhor do que ver filmes sozinho, não? | Open Subtitles | - أفضل مِن مشاهدة الأفلامِ لوحدك، أليس كذلك؟ |
Existe alguma coisa melhor do que a manteiga? | Open Subtitles | أهنالك شيءٌ يُعتبر أفضل مِن الزبدة؟ |
Tens ciúmes por o meu poder ser melhor do que o teu. | Open Subtitles | إنّما تغار لأنّ قواي أفضل مِن قواكَ |
Este reino precisa de um líder melhor... do que todos os que já passaram. | Open Subtitles | -لأنّ هذا العالم يحتاج لحاكم أفضل مِن الذي حكم من قبل |
Porque o percebes melhor do que ninguém, incluindo quem o está a caçar. | Open Subtitles | -لأنّك تفهمه أفضل مِن أيّ شخص آخر ، بما في ذلك الرجال الذين هُم في الوحدة التي تُطارده. |
Quer dizer, sê um homem melhor do que o teu pai. | Open Subtitles | نعم، تعني أن تكون أفضل مِن أبيك. |
É melhor do que estar numa jaula, não é? | Open Subtitles | أفضل مِن الاحتجاز في قفص أليس كذلك؟ |
Qualquer coisa seria melhor do que a vida que tive. | Open Subtitles | أيّ شيء أفضل مِن الحياة التي أمضيتها |
É melhor do que te afogares em autopiedade. | Open Subtitles | أفضل مِن التمرّغ في الإشفاق على النفس |
É melhor que o Natal! | Open Subtitles | هذا أفضل مِن هدايا أعياد الميلاد! |
Os piratas sempre são melhores que os feiticeiros. | Open Subtitles | -القراصنة أفضل مِن السحرة |