"أفضل هناك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • melhor lá
        
    • melhor ali
        
    • melhor que há
        
    Olho para mundos diferentes e pergunto_BAR_se teria uma vida melhor lá. Open Subtitles أنظر إلى العوالم المختلفة والغريبة وأفكر إن كانت حياتي ستكون أفضل هناك
    "Ela estará melhor aqui, ou estará melhor lá ?", você sabe a resposta. Open Subtitles هل هي أفضل هنا أم أفضل هناك أنت تعلم الجواب
    Ao conhecerem-me um pouco aqui, poderão conhecer-me melhor lá. Open Subtitles ربما تعرفتم عليَ لفترة قصيرة هنا ولربما تتعرفون عليَ بشكل أفضل هناك
    Talvez fosse melhor ali, perto da praça mercantil Open Subtitles ربما كان أفضل هناك با لقرب من ساحة السوق
    A Scenery, está melhor ali, não está? Open Subtitles مشهد أفضل هناك
    Tornei-te no melhor que há. Open Subtitles .لقد صنعت لك واحدة من أفضل هناك
    Sou o melhor que há e eu existo, Locksley, para te matar. Open Subtitles أنا أفضل هناك وأنا موجود في (لوكسلي) لقتلك
    Acho que vai encaixar-se melhor lá. Open Subtitles لا، أعتقدُ أنك ستتلائمين بشكل أفضل هناك
    Talvez seja melhor lá, a sonhar. Open Subtitles ربما الحال أفضل هناك, فهو حلم.
    A própria Karina diz que estarias melhor lá na terra. Open Subtitles حتى (كريمة) قالت أنك ستكون بحال أفضل هناك
    Costumo sentir-me melhor, lá. Open Subtitles عادةً أشعر بشعور أفضل هناك.
    - Acho que terei uma vida melhor, lá. Open Subtitles -أظنّني قد أحظى بحياةٍ أفضل هناك .
    aposto que está melhor lá. Open Subtitles أفضل هناك
    É melhor lá. Open Subtitles أنه أفضل هناك
    O melhor que há. Open Subtitles أفضل هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more