Se quiserem ficar para descobrir, saibam que vigiaremos as vossas acções. | Open Subtitles | إذا اخترتم البقاء لمعرفة ذلك فاعلموا أننا سنراقب أفعالكم |
as vossas acções nas próximas horas tanto podem trazer-nos um novo lar como levar-nos à extinção. | Open Subtitles | إنّ أفعالكم فى البضعة ساعات القليلة القادمة ستجعلنا نفوز كذلك بوطن جديد لأنفسنا. أو تحكم علينا بالانقراض. |
Bem, as vossas acções reforçaram a ideia dos manda-chuvas que acreditam que todos vocês deviam ser executados. | Open Subtitles | , و أفعالكم جعلت الأمر أكثر خطورة و هناك من يظن أنه يجب اعدامكم |
Nenhuma de vós compreende as ramificações das suas ações. | Open Subtitles | و لا واحدة منكم تتفهم تداعيات أفعالكم |
Os vossos pensamentos não são ações. | Open Subtitles | أفكاركم وليس أفعالكم |
O mundo subsequente é, apenas, uma consequência das vossas acções. | Open Subtitles | و هذا العالم الذي عقب ذلك هو ببساطة سلسلة من أفعالكم |
Por causa das vossas acções reprováveis o meu falecido parceiro, | Open Subtitles | بسبب أفعالكم القبيحة شريكي الراحل |
Àqueles que escolheram este caminho destrutivo, as vossas acções baseiam-se na incompreensão da nossa sobrevivência. | Open Subtitles | أما هؤلاء الذين اختاروا طريق الدمار أفعالكم مبنية على سوء فهم للطريقة التي ننجو بها سوياً |
Por causa das vossas ações! | Open Subtitles | بسبب أفعالكم |