O que fiz no passado e o que faço no futuro são coisas diferentes. | Open Subtitles | ،ما فعلته في ماضيي .وما أفعله في مستقبلي أمرين مختلفين |
D! Sabes o que eu faço no banco de trás dos carros? | Open Subtitles | يا (دي )أتعرف ما الذي أفعله في المقعد الخلفي في سياراتهم |
Aquilo que eu fiz ou não fiz no passado não tem nada a ver com o que aconteceu há duas semanas. | Open Subtitles | لا يهم ما فعلته أو لم أفعله في الماضي لأنه ليس له علاقة بما حدث قبل أسبوعين حسناً, إذاً لنعد لما حدث قبل أسبوعين |
Sabes, gosto de passar o dia aqui e ali com os meus miúdos em vez de ir trabalhar, que é o que tenho feito nas ultimas 12 horas! | Open Subtitles | أنت تعرفين, أنا أحبّ قضّاء يومي إذهب هنا وهناك مع أطفالي بدلا من العمل أتمنى أن يكون هذا ما كنت أفعله في الـ 12 ساعة الماضية |
E se te disser que não sei o que fazer com a minha? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أنه ليس لدي أدنى فكرة عما أفعله في حياتي ؟ |
Hei-de ir à audição, nem que seja a última coisa que faço. À SAUDOSA MEMÓRIA DA MÃE DA MEGAN - 1967-2009 | Open Subtitles | سوف أصل إلى هذا المكان حتّى إذا كان هذا آخر شيء أفعله في حياتي |
Gosto de pensar no que faço como uma onda de probabilidade. | TED | أود أن أفكر في ما أفعله في موجة الاحتمال. |
E o que, por Deus, é que eu fazia no teu sonho? | Open Subtitles | أخبريني بالله عليكي بما كنت أفعله في حلمكِ؟ |
Por isso, o que faço no meu tempo livre é da minha conta. | Open Subtitles | لذا ما أفعله في وقتي الخاص فهذاأمرشخصي. |
Estava no meu dia de folga. O que faço no meu dia de folga... | Open Subtitles | كنت في يوم إجازة ...ما الذي أفعله في يوم إجازتي |
O mesmo que eu faço no trabalho. | Open Subtitles | نفس ما أفعله في العمل. |
Fazes ideia do que fiz no último ano? | Open Subtitles | هل لديك أية فكرة عما كنت أفعله في السنة الماضية؟ |
Sabe, gosto de passar o meu dia aqui e ali... com os meus miúdos em vez de ir trabalhar, o que é o que tenho feito nas ultimas 12 horas! | Open Subtitles | أنت تعرفين, أنا أحبّ قضّاء يومي إذهب هنا وهناك مع أطفالي بدلا من العمل أتمنى أن يكون هذا ما كنت أفعله في الـ 12 ساعة الماضية |
Capaz de ver o passado, o futuro... mas sem ter ideia do que fazer com a minha vida. | Open Subtitles | وقادرة على رؤية الماضي والمستقبل... حتى الآن لا أجد دليل... لشيء أفعله في حياتي الخاصة. |
O que tenho andado a fazer com a minha vida? Já chega. Ficámos sem opções. | Open Subtitles | مالذي كُنت أفعله في حياتَي؟ |
Obrigado, mas não é isto o que eu faço à noite. | Open Subtitles | شكراً لكن ليس هذا ما أفعله في المساء |
Sabia que ele nãi ia acreditar, por isso, fiz o que faço sempre. | Open Subtitles | علمت أن هذا لن ينطلي عليه لذا فعلت ما أفعله في هذه الحالات |
Ela perguntou-me o que fazia no trabalho, o dia todo. | Open Subtitles | سألتني بمَ أفعله في العمل طوال اليوم. |