"أفكار مختلفة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ideias diferentes
        
    Agora vejam, tentámos introduzir ideias diferentes nas nossas construções, mas frequentemente não temos muito material. TED وأنظر الأن, نحن حاولنا لتقديم أفكار مختلفة في مبانينا لكن غالباً نحن لا نملك الكثير من المواد
    Na ASL, ao jogar com estes diferentes parâmetros gramaticais, podemos exprimir ideias diferentes. TED في لغة الإشارة، بالتلاعب بمختلف المعايير النحوية، يمكنك التعبير عن أفكار مختلفة.
    Na realidade, parece-me que tinhas ideias diferentes. Lembras-te? Open Subtitles فـى الواقع ، كان لديكِ أفكار مختلفة تماماً ، أتذكرين ذلك ؟
    Tem de se lembrar que este Papa tem ideias diferentes das do anterior. Open Subtitles يجب أن تتذكر سيد لوكهيسي أن هذا البابا عنده أفكار مختلفة جدا من الأخير
    Tem ideias diferentes, claro, e é assim que deve ser. Open Subtitles سيكون لديك أفكار مختلفة ، بالطبع هذه هي الطريقة التي ينبغي أن تكون
    Os nativos americanos e os colonizadores tinham ideias diferentes acerca da posse de terras. Open Subtitles السكان الأصليين و المستوطنيين كان لديهم أفكار مختلفة عن ملكية الارض
    Mas, em minha defesa, tinha passado o dia em viagens e tínhamos ideias diferentes sobre como íamos passar o serão. Open Subtitles لكن دفاعًا عن نفسي، كنت في ترحال طوال اليوم، وكانت لدينا أفكار مختلفة حول كيفية قضائنا للأمسية.
    Há, pois, aqui uma abstracção escondida que as crianças autistas têm muita dificuldade em apreender ou seja, o facto de podermos modificar palavras e reorganizá-las para terem diferentes significados, para transmitirmos ideias diferentes. TED وهنا يوجد نوع مختفي من أنواع التجريد ويجد الأطفال المصابون بالتوحد صعوبة في في التعامل مع هذا النوع، والتجريد هنا هو إمكانية تعديل الكلمات وإمكانية ترتيب الكلمات لتحصل على معاني مختلفة للكلمات، لتوصيل أفكار مختلفة.
    (Risos) Mas isso não é bom para a empresa, e muito menos para alguém que tem ideias diferentes. TED (ضحك) ولكن هذا ليس جيدًا للشركة ولا لأي شخص لديه أفكار مختلفة.
    A Sophia disse que ele tinha ideias diferentes sobre como adaptar-se... Open Subtitles وقالت (صوفيا) أنّ لديه أفكار مختلفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more