"أفكر بعد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pensar
        
    • pensei nisso
        
    Estava a pensar que, talvez, depois do Pequeno Fizbo, possamos fazer o número do escadote. Open Subtitles اذن كنت أفكر بعد فيزبو الصغير يمكننا أداء خدعة السلم
    Sinceramente, já nem sei o que pensar. Open Subtitles بصراحة، أنا لا أعرف حتى كيف أفكر بعد الأن
    Estava a pensar, depois de te entregar e receber o meu dinheiro vou abrir um café. Open Subtitles أفكر بعد أن أسلمك .... وأجمع الأموال سأَفتح مقهى
    Não pensei nisso, mas... Open Subtitles أنا حقا لم أفكر بعد بشأن ذلك ، لكن ..
    Ainda não pensei nisso. Open Subtitles لا أعرف .. لم أفكر بعد فى ذلك
    - Ainda não pensei nisso. Open Subtitles -أنا لم أفكر بعد
    Estive a pensar... Open Subtitles أجل، لقد كنت أفكر بعد كل ماحدث معنا
    Então, estava a pensar que depois do casamento, tu e a Lucy se podiam mudar para aqui. Open Subtitles لقد كنت أفكر بعد الزواج "أنتي و"لوسي يمكنكم الإنتقال هنا
    Estava a pensar, depois de sairmos, podíamos alugar um vídeo e dar conta daquela garrafa de Frangelico. Open Subtitles كنت أفكر بعد الإنتهاء من العمل يمكننا إستئجار فيديوهات ونشرب زجاجة "الفرنجيلكو" التي لدينا
    Não, eu sinceramente não sei mais o que pensar. Open Subtitles لا أنا بصراحه لا أعرف كيف أفكر بعد الآن
    Não sei mais o que pensar. Open Subtitles لا أعرف بما أفكر بعد الآن
    Não sei mais o que pensar. Open Subtitles لا أدري بمّا أفكر بعد الآن
    - Não sei mais o que pensar. Open Subtitles لا أعلم فيما أفكر بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more