Quando estava lá, só conseguia pensar em voltar para a selva. | Open Subtitles | وعندما كنت هناك،كل ما كنت أفكر به هو العودة إلى الأدغال |
Isto não é, de forma alguma, uma desculpa, mas quando deixei o trabalho, só conseguia pensar em voltar para ti porque sabia que assim que te visse, eu sentir-me -ia bem, e quando cheguei lá, | Open Subtitles | وهذا لا يعتبر مبرر بأي شكل من الأشكال, عندما تركت العمل كل ما استطعت أن أفكر به هو أن آتي اليك وعرفت أني حينما أراك سأكون على ما يرام, وعندما ذهبت هناك |
Tem de me ajudar a compreender porque eu só penso em ser ele. | Open Subtitles | عليك أن تساعدني على فهمه لأن كلّ ما أفكر به هو أن أكونه |
Fui preso no reformatório e só pensava no meu tomate! | Open Subtitles | كل ما أفكر به هو الخصيه يا رجل أنا تنقصني خصيه |
Tudo o que eu penso é em como eu te decepcionei e aos nossos filhos. | Open Subtitles | كل ما أفكر به هو كيف انني خذلتك انت والأطفال |
Tudo em que conseguia pensar era em ti, naquele sítio. E compreendi que não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | كل ما كنت أفكر به هو أنتِ بذلك المكان وأدركت إنني لا أعرف ما جرى هُناك |
Quando estou a conduzir para casa, depois de um longo dia de trabalho, só consigo pensar no meu bebé. | Open Subtitles | , عندما أعود لمنزلي ليلاً بعد يوم عمل طويل كل ما أفكر به هو العودة إلى ابني |
Senti-me prestes a morrer. E só conseguia pensar em ti. | Open Subtitles | أمكنني الشعور بأنني أفقد وعيي وكل ما كنت أفكر به هو أنتِ |
É muito estranho porque estou lá sentada na sessão e só consigo pensar em ver o Charlie nu. | Open Subtitles | هذا غريب لأني أجلس بتلك النجموعة وكل ما أفكر به هو رؤية تشارلي عارياً |
Neste momento só consigo pensar em bolachas e ponche havaiano. | Open Subtitles | الآن , كل ما أفكر به هو بسكويت مع عصير |
E só conseguia pensar em acabar tudo. | Open Subtitles | وكل ما كنت أفكر به هو إنهائها |
Tu a tentares endireitar a tua vida e eu só penso nos ciúmes. | Open Subtitles | أعني , إنك تحاول أن تغير مجرى حياتكّ وكل ما أفكر به هو مسألة الغيرة الغبية |
só penso em ter um caso. | Open Subtitles | كل ما أفكر به هو خوض علاقة غرامية. |
Só pensava no olhar de decepção da minha mãe. | Open Subtitles | "كل ماكُنت أفكر به هو خيبة الأمل في عين أمي" |
Tudo em que penso é em voltar para o mosteiro onde posso curar-me, onde posso espetar-me no braço e esquecer tudo. | Open Subtitles | كل ما أفكر به هو العودة إلى الدير , في زنزانتي القذرة حيث يقومون بإدخال إبرة في ذراعي و أتمكن من النسيان |
Fiz o meu melhor para juntar as peças, mas... tudo o que conseguia pensar era em vingança. | Open Subtitles | فعلت كل ما في وسعي لتعود الأمور كما كانت لكن كل ما كان يمكنني أن أفكر به هو الإنتقام |
Estou num encontro com um tipo fantástico e só consigo pensar no Ross... | Open Subtitles | أنا في ميعاد مع شاب عظيم حقا و كل ما أفكر به هو روس |
Tudo o que eu conseguia pensar era naquele dinheiro. | Open Subtitles | كل ما كنت أفكر به هو ذلك المال |