Estava só a pensar o quão surpreso tu vais ficar. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فقط كم وغد فاجأك لتكون هكذا |
Estava só a pensar em mim, no que podia conseguir. | Open Subtitles | كنت أفكر فقط بنفسي. ماذا كنت أستطيع جلبه لنفسي |
E sei que achas que Só estava a pensar em mim e na Clary e não nas consequências para os restantes. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك كنت تعتقد أنني أفكر فقط بنفسي وكلاري وأني لم أفكر في النتائج المترتبة لأي شخص آخر |
Eu só acho que serias mais útil fora de um convento do que dentro de um. | Open Subtitles | إننى إننى أفكر فقط أنك ستكونين أكثر إفادة خارج الدير عن داخله |
Eu Só penso em todos os problemas que aquele maldito itinerário causou. | Open Subtitles | كنت أفكر فقط في كل المتاعب التي سببتها هذه الخريطة |
Estava apenas a pensar, só isso. | Open Subtitles | كنت أفكر فقط هذا كل شيء |
Acho que por vezes um pai... protege demais a sua filha, mas... deves saber que Só estava a pensar na tua felicidade. | Open Subtitles | أعتقد أحياناً الأب يكون مفرط في الحماية مع ابنته لكن عليكِ أن تعلمي كنت أفكر فقط حول سعادتك |
Só estou a pensar no plano geral. | Open Subtitles | لا، أنا أفكر فقط الصورة الكاملة ما المشكلة في ذلك؟ |
Não. Estou só a pensar em ti. Uma dieta forçada não faz o teu tipo. | Open Subtitles | لا , كنت أفكر فقط بك حيث انى اجد الجوع الشديد غير مناسب لك |
Estava só a pensar em voz alta... | Open Subtitles | كنت أفكر فقط بالأبتعاد عن الضجيج تعرفي ؟ |
Sim. Estava só a pensar em ligar ao tipo que partiu com a minha carreira. | Open Subtitles | أجل, كنت أفكر فقط فى الاتصال بالرجل الذى رحل بمهنتى |
Estava só a pensar sobre, mães e filhos, e... Choro... | Open Subtitles | كنت أفكر فقط في الأمهات والأطفال والبكاء |
Estava só a pensar que estás a decidir o rumo da vida deste miúdo. | Open Subtitles | كنت أفكر فقط في أنك ستحدد تماما مسار حياة هذا الطفل. |
Desculpa, estava só a pensar sobre onde é que me... vou transformar para a próxima. | Open Subtitles | آسفه, كنت أفكر فقط عن مكان, التحولفيالمرةالقادمة. |
Só estava a pensar em ti e no teu pai, e por que razão se zangaram tanto. | Open Subtitles | كنت أفكر فقط بك وبوالدك ولماذا غضبت كثيراً |
Eu Só estava a pensar no que o meu pai disse... que tinha colocado câmaras de vigilância no prédio. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فقط فيما قاله أبي عن وضعه لأجهزة مراقبة في المبنى. |
Não, só acho que, antes de te tornares freira e te mudares para o Zaire, talvez queiras experimentar este estilo de vida durante um fim-de-semana. | Open Subtitles | لا ، أنا أفكر فقط أنه قبل أن تصبحي راهبة وتستقري إلى زائيير عليكِ أن تجربي نمط الحياة هذا لنهاية أسبوع واحدة |
Só penso nos bons momentos e nos momentos que ela foi uma óptima irmã. | Open Subtitles | أفكر فقط في الأوقات الطيبة وكل الطرق التي كانت بها أخت جيدة |
Eu estava a pensar só numa porta. | Open Subtitles | كنت أفكر فقط بباب واحد |
Estou a pensar na maneira certa de dizer isto. | Open Subtitles | أفكر فقط بالطريقة المثلى لنطقها |
Não, Só estou a pensar nos miúdos. | Open Subtitles | لا ، أنا أفكر فقط بشأن الأطفال |
Estava a pensar que é altura de apostarmos no miúdo do Katrina. | Open Subtitles | كنت أفكر فقط أنها مسألة وقت لنا للتحرك لولد كاترينا |