Continuo a pensar que existe uma possibilidade de nos ajudarem a voltar para casa. | Open Subtitles | ما زلت أفكّر بأن هناك فرصة. بمساعدتنا للعودة الى الديار. |
Merda, e eu a pensar que ia dormir na véspera de Ano Novo! | Open Subtitles | سحقًا وأنا من كنت أفكّر بأن أخلد لمضجعي في عشيّة العام الجديد |
Estou a começar a pensar que o teu pai nos mantém sob vigilância. | Open Subtitles | لقد بدأت أفكّر بأن والدك قد وضعنا تحت المراقبة. |
Estou a pensar que lhe devia arrancar o coração e cobri-lo de bronze como um troféu. | Open Subtitles | أفكّر بأن عليّ انتزاع قلبها واستعراضه كتذكار انتصار. |
Estou a pensar deixar crescer a barba. | Open Subtitles | أفكّر بأن أطيل لحيتي |
Estava a pensar que, se calhar, devíamos comprar uma casa de Verão. | Open Subtitles | كنت أفكّر بأن نشتري بيتنا الصيفي الخاص |
Estava a pensar que podíamos ter uma pequena conversa pessoal. | Open Subtitles | -كنتُ أفكّر بأن نتحادث قليلاً... شخصيّاً |
Estou a pensar que tu conduzes. | Open Subtitles | أفكّر بأن تقود. |
Estou a pensar, tu, eu e o Glenn vamos com aquele gajo. | Open Subtitles | أفكّر بأن أستقلّ هذه السيّارة معك أنت و(غلين) وذاك الرجل. |