penso nela todas as semanas. | Open Subtitles | لذا فلمْ يمضِ أسبوع إلاّ وكنتُ أفكّر بها. |
Ainda penso nela porque pensei tanto em percorrer esse caminho contigo, em como seria acordar ao teu lado, em ficarmos sentados, só nós os dois, a tomar café, a ler o jornal... | Open Subtitles | وما زلت أفكّر بها لأنّي قضيت الكثير من الوقت في تخيّل تلك العلاقة معكِ تخيّل كيف سيكون الأمر وأنا أستيقظ بجانبك صباحاً |
"Será que ela pensa em mim... tanto quanto eu penso nela?". | Open Subtitles | أتمنى لو أنها تفكر بي بقدر ما أفكّر بها |
Estava mesmo a pensar nela. | Open Subtitles | أنا كنت فقط أفكّر بها. |
Eu estaria a pensar nela e a amá-la. | Open Subtitles | سأكون أفكّر بها وأحبّها |
Honestamente depois daquela noite, nem pensei nela outra vez. | Open Subtitles | كلاّ، وبصراحة، بعد تلك الليلة، لم أفكّر بها ثانية. |
Penso nisto a toda a hora. Principalmente quando estou assustado. | Open Subtitles | أفكّر بها طيلة الوقت، خاصّة حين يتملّكني الخوف |
Não penso nela há dias. | Open Subtitles | فلم أفكّر بها منذ أيّام. |
Ainda penso nela todos os dias, Charlie. | Open Subtitles | ما زلتُ أفكّر بها (كُلّ يوم، (تشارلي |
Desculpa. Tenho andado a pensar nela. | Open Subtitles | أنا آسف كنت أفكّر بها |
Já sabes que vou pensar nela. | Open Subtitles | لأنّك تعلمين أنّي أفكّر بها. |
Sim, e não pensei nela nestes 2 dias. | Open Subtitles | أجل. ولم أفكّر بها إطلاقاً خلال اليومين السّابقين. |
Penso nisto a toda a hora. Principalmente quando estou assustado. | Open Subtitles | أفكّر بها طيلة الوقت، خاصّة حين يتملّكني الخوف |