Tento não pensar nisso. Porque se tiver razão, há um monstro à solta. | Open Subtitles | أحاول ألاّ أفكّر في الأمر لأنّي إن كنتُ مصيباً فإنّ هنالك وحشاً طليقاً |
- Não quero pensar nisso. | Open Subtitles | لا أريد أن أفكّر في الأمر. |
Tenho de pensar nisso. | Open Subtitles | يجب أنْ أفكّر في الأمر. |
Não posso dizer que não penso nisso, | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول أنّي لم أفكّر في الأمر |
penso nisso, mas... não vejo como possa ser possível. | Open Subtitles | أفكّر في الأمر لكن... لا أرى سبيلا لذلك |
Deixa-me pensar sobre isso. Na verdade não gosto de mexicanos. | Open Subtitles | دعني أفكّر في الأمر لا أحبّ المكسيكيّين |
Deixa-me pensar sobre isso. | Open Subtitles | دعيني أفكّر في الأمر |
Estive a pensar nisso. Acho que foi o Tommy Egan. | Open Subtitles | إنني أفكّر في الأمر وأظنه كان (طومي إيغان) |
- Deixem-me pensar nisso. | Open Subtitles | -دعني أفكّر في الأمر |
- Ainda vou pensar nisso. | Open Subtitles | -لا أزال أفكّر في الأمر . |
Agora que penso nisso, não faço ideia do que o Klaus viu em ti. | Open Subtitles | أتعلمين، بينما أفكّر في الأمر الآن، أجهل ما أعجب (كلاوس) فيك. |
Deixe-me... Deixe-me pensar sobre isso. | Open Subtitles | دعني أفكّر في الأمر , أتفقنا؟ |
Tenho que pensar sobre isso. Sim. | Open Subtitles | -حسنٌ، لا زلت أفكّر في الأمر |