Não percebo porque não consegues que te transfiram das ruas. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا لا ينقلون للعمل في الشوارع. |
Não percebo porque não me serve o vestido. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا لا أستطيع الدفع بهذا الرداء |
Está bem, mas continuo sem perceber porque não há um visor nesta porta. | Open Subtitles | حسناً, لكن لا زلت لا أفهم لماذا لا يكون لباب الخزانة ثقب لننظر منه |
Continuo sem perceber porque não me deixaste enxertar um canhão de laser no seu peito para destruir aqueles que te desobedecem. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم لماذا لا تريدني أن أزرع مدفعاً ليزرياً في صدرك؟ لسحق أولئك الذين يعصونك |
Conheces os túmulos, certo? Não entendo porque não os localizamos. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا لا نستطيع أن نجد حجرة الدفن. |
Não entendo por que não toma Dramamine. | Open Subtitles | حبيبتي .. لا أستطيع أن أفهم لماذا لا تتناولين الدرامامين .. مضاد للغثيان |
- Ainda não compreendo porque não arranja... um paciente que viva numa Penthouse. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم لماذا لا تجرب ممارسة الجنس في أحد بيوت الدعارة |
Mas não percebo porque é que não posso ter um. | Open Subtitles | ولكني لا أفهم لماذا لا أستطيع الحصول على واحد. |
Não percebo porque não a queres vestir, Ronald. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفهم لماذا لا تريد ارتداءها، رونالد |
Não percebo porque não vês o que te digo. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا لا تستطيعي رؤية ما أقوله |
Não percebo porque não fazes um filme sobre o holocausto? | Open Subtitles | لا أفهم لماذا لا تقومين بدور حول المحرقة؟ |
Não percebo porque não podemos chamar a policia! | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا لا نستطيع أن نخبر الشرطة |
Não percebo porque não podemos ser aliados básicos. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا لا نكون حلفاء عاديين فحسب |
Continuo sem perceber porque não levamos simplesmente este tipo, como os outros. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم لماذا لا نقبض على هذا الشاب كالباقيين |
Só quero perceber porque não lhe dizes que estás doente. | Open Subtitles | أحاول فقط أن أفهم لماذا لا تستطيعين إخبار أمك أنكِ مريضة |
Não consigo perceber porque não posso olhar para a sua rapariga. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا لا يُمكنني النظر إلى فتاتك |
Não entendo, porque não ensinas outra pessoa a colocar o vírus. | Open Subtitles | أنا لا أنا لا أفهم لماذا لا تري شخصا آخر كيف يزرع الفيروس ؟ شخصا مدربا |
Tão razoável que não entendo porque não ligas à Polícia a explicar isso. | Open Subtitles | معقولة لدرجة أنني لا أفهم .. لماذا .. لا يمكنكِ الاتصال بالشرطة الآن وإيضاح الأمر |
Vá lá, já foi tudo acertado, e tu concordas-te não entendo por que não queres assinar. | Open Subtitles | ولكن كل شيىء تم التفاوض عليه ولم نرفض أى شيىء لا أفهم لماذا لا تريد التوقيع ألا تريد الإنتهاء من هذا الأمر؟ |
Não compreendo porque não pode a Gracie continuar os estudos com o Hudson na Zona Verde. | Open Subtitles | لم أفهم لماذا لا تستطيع غرايسي أن تـُـكمل فروضها المدرسية مع هودسون في المنطقة الخضراء |
Jim, eu apenas não percebo porque é que não lhe emprestaste o dinheiro. Nós temo-lo mesmo aqui na nossa conta de Itáia. | Open Subtitles | جيم أنا لا أفهم لماذا لا نقرضه المال إنه فقط موضوع في حساب إيطاليا دون أن نستخدمه |
Eu percebo por que não quer ir para a reabilitação, mas só um idiota vai preso por ser teimoso. | Open Subtitles | أفهم لماذا لا تود الذهاب للمصحة لكن فقط الأحمق هو من يذهب للسجن لعناده |