Depois de ver a minha mãe passar por tanto sofrimento, decidi cumprir a promessa que lhe fizera e tomar conta dela. | Open Subtitles | بعد أن رأيت أمي تمر بكل هذا الألم قررت أن أفي بوعدي لها و أعتني بها |
Uma ao romper a promessa feita ao meu marido... de que te criaria como se fosses minha filha. | Open Subtitles | مره حينما لم أفي بوعدي لزوجي. بأن أقوم بتربيتكِ و كأنكِ ابنة لي. |
A senhora pediu um idiota, e eu estou a tentar cumprir a promessa. | Open Subtitles | طلبت السيدة أن أكون وغدا ، و أحاول أن أفي بوعدي |
Prometi-te uma eternidade... de sofrimento, portanto só estou a... manter a minha palavra. | Open Subtitles | لقد وعدتكَ ببؤس أبدي لذا أنا أفي بوعدي. |
Quero ajuda para manter a minha palavra ao Avery McKernon. | Open Subtitles | حتى تصبح شريكاً .. أريد منك مساعدتي حتى أفي بوعدي لـ (ايفري مكرنون) |
Maldição se não cumprir a promessa. | Open Subtitles | اللعنه علي إن لم أفي بوعدي |
Eu cumpro sempre uma promessa. | Open Subtitles | أنا أفي بوعدي دائماً |
"Devo precisar uma cruel promessa. | Open Subtitles | علي أن أفي بوعدي. |
Desculpa Mandira, não pude encontrar-te... visto que ainda não cumpri a promessa que fiz-te. | Open Subtitles | .. آسف (مانديرا)، لم أتمكن من مقابلتكِ لأنني لم أفي بوعدي لكِ بعدْ |
E estou a quebrar essa promessa. | Open Subtitles | ومن ثم تسليمه وأنا أفي بوعدي |
Não. Estou aqui para cumprir a promessa que fiz à Lexa. | Open Subtitles | كلا، أنا هنا كي أفي بوعدي لـ(ليكسا) |