"أقترح ان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sugiro que
        
    Também Sugiro que verifiquem as outras aldeias à distância. Open Subtitles أنا ايضا أقترح ان تتفقد القري الاخرى فىالمنطقه.
    Se a demonstração de testosterona terminou, Sugiro que me acompanhem. Open Subtitles و الإن إن انتهيتما من عرضكما الرجولى السخيف أقترح ان تتبعانى
    A bala passou de um lado ao outro. Então, Sugiro que ajudemos os nossos amigos do FBI a encontrá-la. Open Subtitles لذا أقترح ان نساعد اصدقائنا في الاف بي آي
    Terás que o engolir mais cedo ou mais tarde, por isso Sugiro que acabes com isso. Open Subtitles عليك أن تبتلعه عاجلاً أم آجلاً لذا أقترح ان تتجرعه.
    Nós desligamos o aquecedor à noite, por isso se precisar de algo para o manter quente Sugiro que durma com isto. Open Subtitles نحن نغلق الحرارة في الليل لذا لو هناك شىء تحتاجه دافئا أقترح ان تنام بالمدفأة
    Por isso, se está procurando um, Sugiro que você vá até ao centro. Open Subtitles لذلك إذا ذهبت للتسوق، أقترح ان تتجه لوسط البلد
    A sua mulher está a dormir. Sugiro que vá para casa e faça o mesmo. Open Subtitles زوجتكنائمه، و أقترح ان تعود للمنزل و تقوم بالمثل
    Mas Sugiro que alguém comece com os socos antes que eu perca a paciência. Open Subtitles لكن أقترح ان يبدأ واحد منكم بتسديد اللكمات للآخر قبل ان أفقد صبري
    As naves de evacuação estão a chegar. Sugiro que entre numa. Não sem a Ahsoka. Open Subtitles سفن الأجلاء وصلت أقترح ان تصعد الى أحداها
    Mestre, Sugiro que deixemos as nossas Padawans tratar da missão médica. Open Subtitles أيها المًعلم، أقترح ان نجعل متدربتانا يتولوا مهمة الأمدادات
    Sugiro que apareça antes que fique mais encrencado ainda. Open Subtitles أنا أقترح ان تخرُج قبل أن تضع نفسك فى مشاكل أكبر
    Se não quer que o chefe saiba disso, Sugiro que a feche. Open Subtitles إلا كنت تريد الرئيس يعلم بذلك أقترح ان تحتجزها
    Então, eu Sugiro que faça o seu trabalho e me deixe fazer o meu. Open Subtitles لذا أقترح ان تقوم بعملكَ وتدعني أقوم بعملي
    Sugiro que mudes de sítio, quanto mais cedo, melhor. Open Subtitles أقترح ان تتركوا المكان كلما كان اسرع, كان أفضل. حسنا, هذا لن يكون سهلاً
    Sugiro que partas agradecida por não estares entre ele. Open Subtitles أقترح ان تذهبي شاكرة انك لستِ من بضائعه
    Eu sugiro... que se afaste das janelas. Open Subtitles أقترح. . ان تتحركي من امام النافذة
    Eu Sugiro que nos concentremos na situação corrente Open Subtitles أقترح ان نركز على الوضع الحالى
    Eu vou sair da cidade. Sugiro que façam o mesmo. Open Subtitles انا سأغادر البلده، أقترح ان تفعلوا مثلي
    Sugiro que telefone ao novo terapeuta. Open Subtitles هل أقترح ان تتصلى بطبيبه النفسى الجديد
    Sugiro que você soltem imediatamente os reféns e se entreguem. Open Subtitles -نادني بما تريد أقترح ان تطلقوا سراح الرهائن فورا وتسلموا انفسكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more