Também Sugiro que verifiquem as outras aldeias à distância. | Open Subtitles | أنا ايضا أقترح ان تتفقد القري الاخرى فىالمنطقه. |
Se a demonstração de testosterona terminou, Sugiro que me acompanhem. | Open Subtitles | و الإن إن انتهيتما من عرضكما الرجولى السخيف أقترح ان تتبعانى |
A bala passou de um lado ao outro. Então, Sugiro que ajudemos os nossos amigos do FBI a encontrá-la. | Open Subtitles | لذا أقترح ان نساعد اصدقائنا في الاف بي آي |
Terás que o engolir mais cedo ou mais tarde, por isso Sugiro que acabes com isso. | Open Subtitles | عليك أن تبتلعه عاجلاً أم آجلاً لذا أقترح ان تتجرعه. |
Nós desligamos o aquecedor à noite, por isso se precisar de algo para o manter quente Sugiro que durma com isto. | Open Subtitles | نحن نغلق الحرارة في الليل لذا لو هناك شىء تحتاجه دافئا أقترح ان تنام بالمدفأة |
Por isso, se está procurando um, Sugiro que você vá até ao centro. | Open Subtitles | لذلك إذا ذهبت للتسوق، أقترح ان تتجه لوسط البلد |
A sua mulher está a dormir. Sugiro que vá para casa e faça o mesmo. | Open Subtitles | زوجتكنائمه، و أقترح ان تعود للمنزل و تقوم بالمثل |
Mas Sugiro que alguém comece com os socos antes que eu perca a paciência. | Open Subtitles | لكن أقترح ان يبدأ واحد منكم بتسديد اللكمات للآخر قبل ان أفقد صبري |
As naves de evacuação estão a chegar. Sugiro que entre numa. Não sem a Ahsoka. | Open Subtitles | سفن الأجلاء وصلت أقترح ان تصعد الى أحداها |
Mestre, Sugiro que deixemos as nossas Padawans tratar da missão médica. | Open Subtitles | أيها المًعلم، أقترح ان نجعل متدربتانا يتولوا مهمة الأمدادات |
Sugiro que apareça antes que fique mais encrencado ainda. | Open Subtitles | أنا أقترح ان تخرُج قبل أن تضع نفسك فى مشاكل أكبر |
Se não quer que o chefe saiba disso, Sugiro que a feche. | Open Subtitles | إلا كنت تريد الرئيس يعلم بذلك أقترح ان تحتجزها |
Então, eu Sugiro que faça o seu trabalho e me deixe fazer o meu. | Open Subtitles | لذا أقترح ان تقوم بعملكَ وتدعني أقوم بعملي |
Sugiro que mudes de sítio, quanto mais cedo, melhor. | Open Subtitles | أقترح ان تتركوا المكان كلما كان اسرع, كان أفضل. حسنا, هذا لن يكون سهلاً |
Sugiro que partas agradecida por não estares entre ele. | Open Subtitles | أقترح ان تذهبي شاكرة انك لستِ من بضائعه |
Eu sugiro... que se afaste das janelas. | Open Subtitles | أقترح. . ان تتحركي من امام النافذة |
Eu Sugiro que nos concentremos na situação corrente | Open Subtitles | أقترح ان نركز على الوضع الحالى |
Eu vou sair da cidade. Sugiro que façam o mesmo. | Open Subtitles | انا سأغادر البلده، أقترح ان تفعلوا مثلي |
Sugiro que telefone ao novo terapeuta. | Open Subtitles | هل أقترح ان تتصلى بطبيبه النفسى الجديد |
Sugiro que você soltem imediatamente os reféns e se entreguem. | Open Subtitles | -نادني بما تريد أقترح ان تطلقوا سراح الرهائن فورا وتسلموا انفسكم |