"أقتلكما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Matar-vos
        
    • mato
        
    • matá-los
        
    • mato-vos
        
    Se ele morrer, vou entrar e Matar-vos aos dois. Open Subtitles لو مات, سوف أدخل و أقتلكما أنتما الإثنين
    - A nossa profissão arruinou-se - quando empregamos mulheres - Vou Matar-vos aos dois. Open Subtitles أنا لا ألومك , فمجالنا قد خرب بعد دخول النساء إليه أنا سوف أقتلكما
    Agora diga-me onde escondeu o meu ídolo, e prometo que mato vocês rapidamente. Open Subtitles أخبراني الآن أين خبّأتما وثني، وأعدكما أن أقتلكما سريعًا.
    Se não me der a bomba, mato os dois. Open Subtitles إن لم تعطنى القنبلة. أقتلكما حالاً.
    Devia matá-los a ambos pelo que fizeram... mas isso não me daría nenhuma satisfação. Open Subtitles يجب أن أقتلكما مقابل ما فعلتماه ولكن هذا لن يمنحني الإحساس بالرضى
    O Garrett mandou-me matá-los. Open Subtitles "غاريت" أمرني بأن أقتلكما أنت و"سيمونز".
    Se algum de vocês sacar da arma, mato-vos aos dois. Open Subtitles أنت تسحب علىَّ أو أي منكما سوف أقتلكما كلاكما
    Se calhar, devia era Matar-vos os dois. Open Subtitles ربما يجب أن أقتلكما
    Ou, eu posso Matar-vos aos dois. Open Subtitles أو أقتلكما كلاكما.
    Matar-vos? Open Subtitles أقتلكما ؟
    Ponham-se a andar... Vou Matar-vos aos dois! Open Subtitles سوف أقتلكما!
    Põe-te a andar e diz ao Mike para fazer o mesmo ou mato os dois. Open Subtitles و سوف ترحل من هُنا و تخبر (مايك) أن يقوم نفس ذلك و إلا أقتلكما معاً.
    Não vou matá-los. Open Subtitles لن أقتلكما.
    Não vou matá-los. Open Subtitles ولن أقتلكما
    mato-vos aos dois. Open Subtitles سوف أقتلكما معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more