"أقتنع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • convencido
        
    • convencida
        
    • persuadido
        
    Mas estou convencido de que isto vai acontecer porque, se não conseguirmos retirar os gases do ar, vamos continuar a gerar consequências adversas. TED والسبب الذي أقتنع به أنه سيحدث هو أن إذا لم نتخلص من الكربون في الهواء، سيُحدث ذلك عواقب وخيمة.
    Eu comecei por estar convencido logo no início do processo. Open Subtitles لقد بدأت أقتنع تعرفون، مبكراً جداً في القضية.
    Ainda não estou convencido... e agora não é tempo de discutir. Open Subtitles آسف يا صديقي، لم أقتنع بعد. وليس هذا بالمكان ولا الزمان لمناقشة ذلك.
    À medida que o tempo passava, fiquei cada vez mais convencida da verdade. Open Subtitles وعندما حان الوقت أصبحت أقتنع بالحقيقه أكثر فأكثر
    Como "absolutamente não" sério ou "eu podia ser convencida" sério? Open Subtitles ما مدى جديّة هذا الكلام ؟ هل هو جِدّي فعلاً أو يمكنني أن أقتنع أنّه جِدّي ؟
    Claro que posso ser convencido a poupar-lhes algum sofrimento. Open Subtitles بالطبع,يمكن أن أقتنع بأن أبعد عنهم بعضاً من الاساءة
    De qualquer forma, escondi a caixa e assim vai ficar, até estar convencido de que vocês não são maus. Open Subtitles على أية حال, لقد أخفيت الصندوق و سيبقى مخفياً حتى أقتنع أنكم لستم أشرار
    Muito tentador, mas garanto que ainda não estou convencido. Open Subtitles شىء مغر جداً لكن أؤكد لك أننى ما زلت لم أقتنع
    Quando construí o primeiro modelo, considerei uma câmara de ionização, mas não fiquei convencido de que o ar fosse um dieléctrico suficiente. Open Subtitles عندما بنيت النموذج الاول وضعت في الحسبان غرفة التأين لكن لم أقتنع.. أن الهواء سيكون عازل كافي
    Porque eu ainda não estou convencido devíamos nos meter na cama com este tipo. Open Subtitles لأنني لم أقتنع بعد أن علينا التعامل مع هذا الرجل
    Depois da discussão sobre a mulher chinesa, sobre a qual ainda não estou convencido. Open Subtitles بعدنقاشالزوجةالصينية.. الذي لم أقتنع به بالكامل
    Eu não estou completamente convencido que a Buy More seja onde eu quero trabalhar para sempre, sabes. Open Subtitles "لا أقتنع بأن متجر "اشتر أكثر هو المكان الذي أريد العمل به للأبد
    Já que a primeira coisa que os malucos dizem é "Não sou maluco", ainda não estava convencido. Open Subtitles منذ أن كان الشيء الأول الذي يقوله المجانين "أني لست مجنوناً"، لم أقتنع بعد
    E finalmente, depois de várias horas, o Primeiro Ministro estava convencido a cancelar o ataque. Open Subtitles رئيس الوزراء أقتنع بإلغاء الهجوم
    Capitão, estou convencido de que tudo isto é V'Ger. Open Subtitles كابتن، بدأت الآن أقتنع (بأن كل هذا هو (في جير
    Continuo sem estar convencido, nem nunca estarei. Open Subtitles ولن أقتنع أبداً.
    O Buster, convencido de que a Lucille 2 era a mulher certa para ele, rompeu com a Starla. Open Subtitles و أقتنع (باستر) أن (لوسيل 2) كانت السيدة المناسبة له و أنفصل عن (ستارلا)
    Nunca fiquei convencida que tinha acabado. Open Subtitles لم أقتنع أبداً أن علاقتكما إنتهت
    - Sim, mas não estou convencida. Open Subtitles - أجل وبصراحة لم أقتنع
    Estou certo que ele pode ser persuadido a desistir. Open Subtitles أنا واثق أنه يمكن أن يكون قد أقتنع بإسقاط القصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more