"أقدامكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    •   
    • os pés
        
    • pernas
        
    • vossos pés
        
    • seus pés
        
    - Vá lá. Todos lá para fora. - Ponham-se em . Open Subtitles هيا ، اخرجوا ، جميعكم انهضوا على أقدامكم ، لقد نمتم بما فيه الكفاية
    Excelência, com este trânsito... será melhor que continuem a , é bem pertinho. Open Subtitles سيادتك، الزحام جنوني. لتذهبوا على أقدامكم. لم يتبقَ سوى بضعة خطوات
    Em ! . Durmam um pouco. Open Subtitles حسناً قفو على أقدامكم خذو قسطاً من الراحة
    Mas porque é que vocês nunca ficam com os pés no chão? Open Subtitles لماذا لا يمكنكم أبداً أبقاء أقدامكم على الأرض؟
    Mexam-se, elevem os pés e chegarão até acima! Open Subtitles الآن, تحركوا, إرفعوا أقدامكم وستصلون إلى الأعلى
    Rapazes, metam o rabo entre as pernas, e desapareçam daqui. Open Subtitles ضعوا ذيولكم بين أقدامكم أيها الأطفال وأخرجوا من هنا
    Unidade 1, ele está a ir para a estação do metro. Continuem a perseguição a . Open Subtitles الوحدة الأولى، إنه يتجه إلى محطة قطار الأنفاق، تابعوا المراقبة على أقدامكم.
    Vamos lá, perdedores. De ! - Tudo ficará bem. Open Subtitles هيا, أيها الفاشلون قفوا على أقدامكم سيكون كل شيء على مايرام
    E as últimas más notícias, o nosso veículo está a mudar a suspensão, por isso, parece que vão dar uma longa caminhada a . Open Subtitles وآخر الأخبار السيئة هو أن مركباتنا .الأرضية معطلة لإصلاح نظام التعليق لذا يبدو أنكم ستسيرون ضعف الوقت على أقدامكم.
    Deviam estar de numa situação como esta. Open Subtitles يجب أن تكونوا على أصابع أقدامكم في حالة مثل هذه.
    Passageiros para Bloomsbury irão a daqui. Open Subtitles الركّاب إلى بلومزبري أكملوا على أقدامكم من هنا
    Seu castelo. Torquilstone foi amaldiçoado para sempre quando você colocou o seu Normando nele. Open Subtitles تحفظك ، إن " ترانكيلستون " قد لعنت إلى الأبد حين وضعتم أقدامكم النورماندية عبرها
    Certo, de , todos vocęs! Open Subtitles حسناً , قفوا على أقدامكم , جميعاً
    Por favor mantenham as mãos e os pés sempre dentro do veículo. Open Subtitles أرجو أن تبقوا أيديكم و أقدامكم في الداخل
    É um bocado escorregadio, têm de ver onde põem os pés. Open Subtitles إنه زلق قليلا يجب أن تحرصوا حيث تضعون أقدامكم
    Os únicos valores que se devem pôr nos sapatos são os pés. Open Subtitles الأشياء القيّمة الوحيدة التي يفترض حفظها في أحذيتكم هي أقدامكم
    E então, tu e o teu pai, não vão pôr outra vez os pés na minha propriedade. Open Subtitles و بعدها أنت و أباك لن تطء أقدامكم مزرعتي
    - Limpem os pés e descalcem essas botas sujas, antes de pisarem este tapete. Open Subtitles أمسحا أقدامكم وأنزعا أحذيتكم قبل أن تمشيا على السجاد
    Há comida no frigorífico, mas nada de por os pés na mesinha, certo? Open Subtitles هناك طعام في الثلاجة، فقط لا تضعوا أقدامكم على طاولة القهوة،
    Vocês estão sempre molhadas no meio das pernas, certo? Open Subtitles , أنتم تشعرون دائماً بإثارة بين أقدامكم أليس كذلك ؟
    Se querem queimar os vossos pés, vão em frente. Open Subtitles إذا اردتم ان تحترق أقدامكم ، اخرجوا
    Dougal McAngus saúda-o e deixa a seus pés os espólios da guerra. Open Subtitles ماكانغوس يحييكم ويضع عند أقدامكم غنائم الحرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more