"أقدام من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • m de
        
    • metros de
        
    • metros da
        
    • metros do
        
    • palmos de
        
    • cm da
        
    • metro da
        
    • um metro de
        
    - A turbina gira e o cabo enrola-se, mas vamos precisar de pelo menos 1,5 m de cabo para enrolar. Open Subtitles عندما يدور المحرك فإن الكبل سيلتف حوله لكننا سنحتاج على الأقل خمسة أقدام من الكبل ليلتف حول الرافعة
    Bem, se encontrarmos uma maneira... alguém teria de vir procurar-nos debaixo de cerca de três metros de neve. Open Subtitles لو لم نستطع ذلك ، سيتعين على شخصً ما العثور علينا أسفل 10 أقدام من الجليد
    Claro, desde que seja a menos de 2 metros da porta. Open Subtitles بالطبع أجل أي مكان أقل من 6 أقدام من الباب
    Mede quase 2 metros do rabo a cabeça, uma peste formidável. Open Subtitles بحساب 6 أقدام من الذيل إلى القلنسوة إنه طاعون هائل
    Se não aprender a descontrair o seu novo emprego poderá levá-lo para baixo de sete palmos de terra. Open Subtitles إذا كنت لا تعلم كيفية الاسترخاء قد يعطيك وظيفته جديدة وصولا الى سبعة أقدام من الأرض
    Pelos meus cálculos, os ossos deviam estar dentro de um raio de 90 cm da tua posição. Open Subtitles الآن , من خلال حساباتي العظام ينبغي أن تكون داخل دائرة نصف قطرها ثلاثة أقدام من حيث أنت واقف
    Addison, eu vivo a 1 metro da tua casa nova. Open Subtitles أديسون، أنا أعيش على بعد ثلاث أقدام من منزلك الجديد
    Preciso de, pelo menos, um metro de espaço pessoal. Open Subtitles احتاج على الأقل ثلاثة أقدام من المساحة الشخصية
    Aquilo é 1,5 m de maníaco reprimido. Open Subtitles هذا الفتى يشبه مسافة 5 أقدام من الظلام النقي غيران؟ ماذا ؟
    Quatro pontas de cigarro idênticas a 90 cm umas das outras, todas a 1 m de distância do local onde o corpo do rapaz foi encontrado. Open Subtitles ثلاثة سجائر من نفس النوع على بعد ثلاثة أقدام من بعضها وعلى بعد أربعة أقدام من مكان الجثة
    Mas não temos 5 m de cabo e 22 minutos, temos 3 m de cabo e 15 minutos. Open Subtitles هذا يعني أنه ليس لدينا 15 قدم في الكبل و22 دقيقة ونصف لدينا 10 أقدام من الكيل و15 دقيقة
    Não se vê a estrada daqui, mas é à esquerda daquilo, a uns 60 metros de onde saíram da estrada. Open Subtitles لا ترى الطريق من هنا لكنه من اليسار لليمين هناك على بعد مئات أقدام من طرقهم
    As paredes do túnel têm 5 metros de espessura. Que perigo pode causar aos meus comboios? Open Subtitles حيطان النفق تحتوى على 5 أقدام من الخرسان، أين الخطر الذى يهدد القيطارات؟
    Sabia que não iria conseguir convencer-te, mas isto tem 2 metros de betão sólido de espessura. Open Subtitles أنا عرفت أنى لن أستطيع أن أقهرك ولكن هذه ثلاث أقدام من الخرسانة
    Ao norte da fábrica, perto da cisterna, vou enterrar duas M-4 a 6 metros da cerca. Open Subtitles الجانب الآخر من المزرعة صهريج سأحاول دفن سلاحين على بعد أقدام من السياج
    Entendido, mas o buraco está a 6 metros da torre. Open Subtitles نسخ ذلك، ولكن هذا المجرى ضمن 20 أقدام من صومعة.
    Uma pessoa tão obcecada como ela deve ter três chaves escondidas num raio de três metros da porta. Open Subtitles شخصية بمثل هوس و قلق (كادي) لديها ثلاثة مفاتيح إضافية على الأقل مخبأة بمساحة عشرة أقدام من الباب
    E não o afasto mais de 2 metros do sofá. Open Subtitles أنا لا أستطيع الحصول عليه أكثر من ستّة أقدام من الأريكة.
    Encontrámo-lo num corredor que o Fassl tinha estado a limpar, a três metros do balde e da esfregona do Bob Fassl. Open Subtitles وجدناه في المدخل الذي بوب فاسل كان ينظّف. هو كان يكذب عشر أقدام من سطل ممسحة بوب فاسل.
    Admite. Não funcionas a mais de três metros do hospital. Open Subtitles إعترف، لا يمكنك العمل على بعد عشرة أقدام من المستشفى
    E estão todos debaixo de sete palmos de terra. Não, Lukas! Open Subtitles والجسد هو جسد وانهم جميعا تحت ستة أقدام من الأرض
    É capaz de ser difícil ter rede debaixo de sete palmos de terra. Open Subtitles قد يصعب عليه استقبال الإشارة الخلويّة تحت 6 أقدام من الأرض
    Parece que cobriu 90 a 120 cm da parede, Open Subtitles يبدو ثلاثة أو أربعة أقدام من الجدار، نصف الأرضية مغطاة
    Pelo padrão da explosão, a bomba foi posta a menos de um metro da porta da frente. Open Subtitles أستطيع أن أقول من نمط الأنفجار أن القنبلة تم زرعها على مسافة ثلاثة أقدام من الباب الامامي
    Bem, para alguém que teve um metro de aço na barriga... Open Subtitles حسنا، بالنسبة الى الرجل الذي لديه ثلاثة أقدام من الفولاذ المحشور ه خلال وتره كيف حالك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more