Eu não posso fazer isto sozinho, sangue e todas essas coisas, sabes? | Open Subtitles | لا أقدر على فعل ذلك لوحدي سيهدرون دمي , أتعلم ؟ |
Oh , já não posso fazer isto. Isto está a dar cabo de mim. | Open Subtitles | لم أعد أقدر على فعل هذا، هذا يقتلني |
Eu não posso fazer isto. | Open Subtitles | لا أقدر على فعل ذلك. |
Porque se consigo fazer isto, talvez seja capaz de tudo. | Open Subtitles | ومخيف لأنه إذا أمكنني فعل ذلك، ربما أقدر على فعل أي شيء |
Estão todos a dizer-me para tirar a vida ao Senhor do Fogo, mas eu não sei se consigo. | Open Subtitles | الجميع يتوقع مني أن أسلب زعيم النار حياته و لكني لا أعلم إن كنت أقدر على فعل ذلك |
Não posso fazer isso. | Open Subtitles | كلا، لا أقدر على فعل ذلك. |
Não posso fazer isto sozinho, Keith. | Open Subtitles | لا أقدر على فعل هذا لوحدي .. |
Acho que não posso fazer isso, meu... | Open Subtitles | لا أقدر على فعل ذلك يا رجل |
Sabes que não posso fazer isso. | Open Subtitles | -تعلم أني لا أقدر على فعل ذلك . |
Agora, só consigo pensar nas minhas lembranças do mesmo tipo. | Open Subtitles | الآن يبدو بأنّي لا أقدر على فعل شيء سوى تذكّر تلك التفاصيل القليلة من هذا النوع |
E vejo que não consigo fazê-lo sem ti. | Open Subtitles | وأدرك أنه من المحال أن أقدر على فعل ذلك بدونك. |
Eu consigo fazer isto. consigo. Tenho que o fazer. | Open Subtitles | .أقدر على فعل هذا .إني أقدر، عليّ فعل ذلك |
Acho que devia deixar o emprego mas não consigo fazê-lo. | Open Subtitles | ...أظن بأن علي أن أترك وظيفتي و لكني لا أقدر على فعل ذلك |
Eu não consigo fazer nada. O seu sarma envenenou-me. | Open Subtitles | لن أقدر على فعل شيئ فطائرك سممتنى |