"أقدم لكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Apresento-vos
        
    • apresentar-vos
        
    • apresentar
        
    • apresentar-lhes
        
    • apresento-lhes
        
    • dar-vos
        
    • apresento
        
    • dar-te
        
    • Dou-vos
        
    • vos apresente
        
    • oferecer-lhe
        
    • oferecer
        
    • oferecer-vos
        
    Truz-truz. Simpsons, Apresento-vos o nosso embaixador, o excelentíssimo Averil Ward. Open Subtitles طق طق، عائلة سيمبسون أود أن أقدم لكم سفيرنا
    Senhoras e senhores, Apresento-vos o Sr. e a Sra. Freddy Mason! Open Subtitles سيداتي سادتي يمكنني أقدم لكم السيد و السيدة فريدي ميسن
    Vou apresentar-vos a alguns dos heróis da nossa história, só a alguns. TED لذا دعوني أقدم لكم بعض أبطال قصتنا، فقط عدد قليل منهم.
    e agora Eu quero apresentar o homem que tornou isso tudo possível. Open Subtitles والآن أود أن أقدم لكم الرجل الذي جعل هذا كله ممكنا
    Senhoras e senhores, deixem-me apresentar-lhes o novo rei do império Heaven e mais importante, meu sobrinho : Open Subtitles أيها السيدات والسادة دعوني أقدم لكم الملك الجديدة لإمبراطورية الجنة والأكثر أهمية..
    Apresento-vos o navio de pesquisa do futuro USS George W Bush. Open Subtitles أقدم لكم سفينة الفضاء يو إس إس جورج دبليو بوش
    Apresento-vos agora o nosso vídeo de graduação do quarto ano. Open Subtitles لذا فإني أقدم لكم فيديو أعمال السنة للصف الرابع
    Apresento-vos os gémeos Beery, diagnosticados com paralisia cerebral aos 2 anos de idade. TED دعوني أقدم لكم التوأم بيري، تم تشخيصهم بشلل دماغي في الثانية من عمرهم.
    Senhoras e senhores, Apresento-vos o Dumbo! Open Subtitles لذروة كبيرة سيداتى و سادتى أقدم لكم دامبو
    Meine Damen und Herren, mesdames et messieurs Senhoras e Senhores Apresento-vos a sensação internacional Fraulein Sally Bowles. Open Subtitles سيداتي, سادتي أقدم لكم إحساس عالمي آنسة سالي بولز
    Apresento-vos o vencedor desta semana. Open Subtitles و الأن بكل فخر, أقدم لكم الفائز في هذا الأسبوع.
    Embora não possa dizer-vos o número exato de indivíduos geneticamente idênticos que estamos a monitorizar, posso apresentar-vos o nosso sujeito mais seleto. Open Subtitles في حين أنه لا يمكنني تحديد عدد من نراقبهم من المتطابقين جينياً اسمحوا أن أقدم لكم أكثر مواضيع أبحاثنا تنسيقاً
    É por essa razão que senti que era imperativo apresentar-vos este exemplar do programa "gay". TED هذا السبب الذي جعلني أشعر أنه من واجبي أن أقدم لكم هذه النسخة من أجندات مثليي الجنس.
    Deixem-me apresentar-vos aquilo em que tenho estado a trabalhar. TED اسمحوا لي أن أقدم لكم شيء كنت أعمل عليه
    Tenho o prazer em lhes apresentar Francisco o Destemido. Open Subtitles أتشرف بأن أقدم لكم فرانسيسكو الذى لا يخاف
    Gostaria de vos apresentar o responsável pelo nosso Departamento de Orientação, Open Subtitles و الآن يسعدني أن أقدم لكم مدير قسم التوجيه الجديد
    Gostaria de vos apresentar o meu acompanhante desta noite. Open Subtitles شكرا لكم سيداتي وسادتي أقدم لكم مرافقي لليلة
    Senhoras e senhores, permitam apresentar-lhes o homem que se está a lixar. Open Subtitles أيها السيدات و السادة إسمحوا لي أن أقدم لكم الرجل الذي لا يبالي
    apresento-lhes o antigo poeta laureado dos Estados Unidos, Mr. Open Subtitles أقدم لكم الشاعر السابق لبلاط الولايات المتحدة الأمريكية:
    Agora, para vos restituir a fé na humanidade vou dar-vos um incentivo. Open Subtitles الآن من أجل استعاد ايمانكم بالانسانية دعوني أقدم لكم شيئا مذهلا
    Também vos apresento o inspector Netah, de Tóquio está aqui, assim como, um tipo de Open Subtitles أحب أيضاً أن أقدم لكم المحقق نيتا من طوكيو
    Estou a tentar dar-te uma saída, de terminar esta brutalidade entre nós. Open Subtitles أنا أحاول أن أقدم لكم مخرجا وضع حد لهذه الوحشية بينا
    Neste dia, Dou-vos o vosso novo príncipe, e mestre de audiências, Open Subtitles في هذا اليوم ، أقدم لكم أميركم الجديد وسيد الجماهير
    E agora, como prova do nosso rotundo 'sim', permitam-me que vos apresente uma das histórias de maior sucesso, da nossa iniciativa anti-gang: Open Subtitles والآن, كدليلعلىموافقتناالمدوية, دعوني أقدم لكم
    Posso oferecer-lhe uma boleia, Menina Holm? Open Subtitles هل يمكن أن أقدم لكم مصعد في مكان ما، السيدة هولم؟
    Posso oferecer uma bebida? Open Subtitles هل لي أن أقدم لكم شراب؟ إجعلوا أنفسكم في منزلكم
    -Deixem-me oferecer-vos uma bebida. -Com certeza. Open Subtitles - إسمحولي أقدم لكم شرابا , سيداتي مم , حالا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more