Mãe, pai... apresento-vos os meninos perdidos. | Open Subtitles | أمي، أبي أودّ أن أقدّم لكم الأولاد المفقودين |
Ouçam todos por favor, apresento-vos a nova aluna da nossa turma. | Open Subtitles | الهدوء من فضلكم. أودّ أن أقدّم لكم طالبة جديدة في الفصل. |
Senhoras e senhores, tenho o prazer de apresentar o primeiro bolseiro Susan Ross. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، يسعدني أن أقدّم لكم في منحة سوزان روس الدراسية الأولى. |
Esta noite, tenho o prazer de apresentar 6 extraordinárias vozes. | Open Subtitles | الليلة، أتشرّف أن أقدّم لكم ستة أصوات رائعة |
Quero apresentar-vos um homem a quem me orgulho de chamar amigo nos últimos 15 anos. | Open Subtitles | أود أن أقدّم لكم رجلاً أفتخر بصداقته للـ15 عاماً الماضية. |
E é com satisfação que vos apresento o novo orador da Cal-O-Metric. | Open Subtitles | لهذا السبب يسرّني أنْ أقدّم لكم المتحدّث الجديد باسم كالوميترك. |
Quero apresentar-lhes o novo presidente da "Callahan Auto", | Open Subtitles | . " أريد أن أقدّم لكم الرئيس الجديد لسيارات " كالاهان |
Distintos membro da Academia, apresento-vos o Fato de Mergulhado Inverso. | Open Subtitles | أعضاء الأكاديمية الموقرون، أقدّم لكم "بذلة الغطس المعكوسة". |
apresento-vos o Cobra, especialmente concebido para proteger dignatários de visita ao nosso belo país. | Open Subtitles | "أصدقائي الأعزّاء , أقدّم لكم الـ "كوبرا إنّها مصمّمة خصيصاً لحماية الزائرين الى بلدنا الجميل |
Senhoras e senhores, apresento-vos | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة أقدّم لكم |
Finalmente, apresento-vos a Princesa Kwenthrith do Reino de Mercia. | Open Subtitles | أخيرًا، أقدّم لكم الأميرة (كوينثرث) من مملكة (مرسيا). |
apresento-vos a nova obsessão dos nossos hóspedes: | Open Subtitles | أقدّم لكم هَوَس ضيوفنا القادم: |
Senhoras e senhores, apresento-vos o vosso anfitrião desta noite, o Conde de Monte Cristo. | Open Subtitles | سيّداتي وسادتي أقدّم لكم مضيفكم لهذا المساء كونت "مونتي كريستو" |
É, com isto em mente, que tenho imenso prazer em vos apresentar o novo director-geral provisório. | Open Subtitles | بوضع هذا في الاعتبار، يشرّفني أن أقدّم لكم المدير المؤقت |
Gostaria de apresentar três jovens adultos tão excepcionais no seu carácter e sucessos académicos | Open Subtitles | أريد أن أقدّم لكم ثلاث شباب صغار بارزين جدًا في شخصياتهم و إنجازاتهم الأكاديمية |
E agora gostaria de apresentar... os novos membros da nossa querida família da central. | Open Subtitles | والآن أريد أن أقدّم لكم... أعضاءنا الجدد بعائلتنا السعيدة في مصنع الطاقة. |
Mas permitam-me apresentar-vos a pessoa em questão. | Open Subtitles | ولكن إسمحوا لي أن أقدّم لكم من كانت لديه. |
Senhoras e senhores, amigos, é meu prazer apresentar-vos neste momento a sortuda vencedora da maior lotaria deste ano. | Open Subtitles | حضرات السيّدات والسادة والأصدقاء، إنّ لمن دواعي سروري أن أقدّم لكم بهذا الوقت الفائز بأكبر يانصيب في هذا العام. |
Deixem-me apresentar-vos ao tipo que é a razão de estarmos aqui hoje à noite. | Open Subtitles | فلتدعوني أقدّم لكم الرجل الذي يُعدّ سبب تواجدنا هنا جميعاً. |
É com grande prazer que apresento a nova aquisição... da equipa do News and Action, a Hilary Banks. | Open Subtitles | لذا مع متعة كبيرة أقدّم لكم الإضافة الجديدة News and Action لفريق هيلاري بانكس |
- apresento o Dr. Che Magrela e Dr. Che Gordão. - Prazer em conhecê-los. | Open Subtitles | أقدّم لكم الدّكتور تشي سكينني والدّكتور تشي فاتي - سعيد بمقابلتك - |
Senhoras e senhores, é uma honra apresentar-lhes o vencedor do prémio Harper Avery deste ano. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، يشرفني أن أقدّم لكم الفائز بجائزة "هابر إيفري" هذا العام |
Quero que conheçam o vosso próximo genro, Tank Turner. | Open Subtitles | أريد أن أقدّم لكم صهركم المستقبلي، تانك تيرنر |