Agradeço a preocupação, Número Um, mas estou doido por usar o Argo. | Open Subtitles | أقدِّر اهتمامك، يا رقم واحد. لكني كان الشوق يراودني لتجربة "أرغو." |
Agradeço imenso. É que está tão escuro, e eu nem sei o que estou para aqui a fazer... Obrigado. | Open Subtitles | أقدِّر لكِ حقاً ذلك , إنه مظلم جداً وأنا لا أعرف حتي ما أفعله هنا أوه , شكراً , كانت هذه مساعدة |
Agradeço a tua preocupação, e gostaria que houvesse mais crianças lá com a Hope, mas tenho a certeza que ela está bem. | Open Subtitles | أنا أقدِّر قلقكِ و أتمنى أن تحظى ببعض الأطفال الآخرين و لكن الآن, أتا واثق أنها بخير |
Quero que saiba, senhor, que aprecio muito o que faz | Open Subtitles | ...أريدك أن تعلم يا سيدي ...أنني أقدِّر كل ما تفعله و |
Na verdade estava a pensar que agora aprecio a vantagem de ter tanto um Bibliotecário como um ladrão. | Open Subtitles | لقَد كنت أفكر حقاً في أني الآن أقدِّر إمتياز وجود كلا الشَخصيتين، اللص و"أمين المَكتَبة". |
Agradeço encontrar-se comigo com tão pouco aviso, Dr. Papanikolaou. | Open Subtitles | أقدِّر لك مقابلتك لي في هذه المهلة القصيرة دكتور بابانيكولاو. |
- Mas Agradeço por mo teres contado. Claro. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك، أنا أقدِّر إخبارك لي بهذا الأمر. |
Agradeço que te tenhas interessado na Fundação, a sério, mas o que ocorreu no ano passado é inconcebível. | Open Subtitles | اسمع، أقدِّر أنك كنتَ مَعنيّاً بالمؤسسة- - إني أقدِّر ذلك- |
Agradeço tudo o que tens feito por mim. | Open Subtitles | أنا أقدِّر كل شيء تفعلينه من أجلي |
Agradeço a preocupação, mas... acho que vou enfrentar os problemas à medida que foram aparecendo. | Open Subtitles | أقدِّر اهتمامك لكن... أعتقد أنني سأتعامل مع الوضع عندما يأتي |
Mas obrigado, meu. Agradeço. | Open Subtitles | ولكن شكراً يا رجل أقدِّر لك هذا |
Agradeço. | Open Subtitles | أقدِّر ما فعلته |
Agradeço a dica, Dr. Phil. | Open Subtitles | مثل عدم زيارة أبيكي في المستشفى (أقدِّر لك نصيحتك ، يا دكتورة (فيل |
Agradeço o interesse, Sue, a sério, mas estou a meio de um divórcio feio. | Open Subtitles | أنا أقدِّر الإهتمام (سو) حقيقة أقدِّره، لكنني في وسط طلاق مرير |
Bem, Lois, eu Agradeço o teu ímpeto, mas eu sou capaz do tomar as minhas próprias decisões. | Open Subtitles | حسناً ، (لويس) ، أنا أقدِّر مداخلتك لكنني قادرة على إتخاذ قراراتي الخاصة |
Agradeço o que fez pela minha filha. | Open Subtitles | أقدِّر ما فعلته لإبنتي |
Agradeço a preocupação, mas após o que aconteceu com o Katashi e perder as evidências de uma carrinha blindada, não vou perder esta de vista. | Open Subtitles | أقدِّر لك إهتمامك، ولكن بعد ما حدث مع (كاتاشي) وسرقة الدليل من شاحنة مصفحة، لن أدع هذه السيارة تغيب عن ناظريّ. |
Obrigado. Agradeço muito. | Open Subtitles | شكراً لك، أقدِّر لك صنيعك |
Spock, aprecio os seus conselhos, mas se não parar de me distrair eu... | Open Subtitles | (سبوك)، أقدِّر لك اهتمامك، لكن إنْ لم تكفّ عن إلهائي، |