"أقرب ما يكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o mais parecido
        
    • mais perto
        
    - Não sei o que me deu. Vi sangue e aquele batom era o mais parecido. Open Subtitles لا أعرف ماذا أصابني، توحشت كحيوان مفترس رأى دماً وأحمر الشفاه ذاك كان أقرب ما يكون إليه
    o mais parecido que tive de uma família. Open Subtitles ‏كانوا أقرب ما يكون إلى عائلتي. ‏
    É o mais parecido com um milagre que eu alguma vez vi. Open Subtitles هذا أقرب ما يكون إلى المعجزة
    O mais perto que cheguei da morte... foi ver um defunto passando num carro funerário. Open Subtitles إحساسى أقرب ما يكون للموت عندما أشاهد نعش الموتى فى الشارع الثانى..
    Com o que se passa agora, estou mais perto de ser sócia. Open Subtitles ومع ما يجري الآن، أنا أقرب ما يكون كشريكة لهم
    Sou o mais parecido com um amigo que o "Super-Homem" tem. Open Subtitles أنا أقرب ما يكون إلى صديق (سوبرمان).
    Este tipo de máquina é o mais perto que consigo chegar do ato de pintar. TED والآن ، هذا النوع من الماكينات هو أقرب ما يكون إلى رسم لوحة .
    Se não consegue jogar até aqui... apenas tente jogar o mais perto de Mack, bem ali. Open Subtitles إن كنت لا تستطع قذفها كل هذه المسافة حاول إيصالها أقرب ما يكون لـ (ماك)
    É o mais perto do Céu que vou conseguir chegar. Open Subtitles إنه في أقرب ما يكون للنعيم.
    E estamos mais perto de encontrá-la do que nunca. Open Subtitles "وإنّنا أقرب ما يكون من إيجاده"
    ou mesmo mais perto, assim, Open Subtitles ....... أقرب ما يكون,هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more