Estava a decidir se entrava, quando saiu um outro cavalheiro que também desceu as escadas. | Open Subtitles | كنت أقرر إن كنت سأدخل أم لا وخرج رجل آخر ونزل عبر الدرج أيضاً |
Se vou passar os próximos 100 ou mais anos contigo como meu hospedeiro, não achas que tenho o direito de decidir se gosto de ti? | Open Subtitles | لو كان على البقاء معك للمائة عام التالية كمضيف لى ألا تعتقد أنه يحق لى أن أقرر إن كنت أرتاح إليك ؟ |
Ainda tenho que decidir se vou decapitar seu colega de cama. | Open Subtitles | لم أقرر إن كنت سأجعل شريك فراشك أقل منصباً |
Não consigo decidir se acho que é fofo, ou que preciso de fazer uma lobotomia à parte do meu cérebro que ouviu isso. | Open Subtitles | لا أستطيع ان أقرر إن كنت أعتقد بأنه جميل أو أحتاج لأن أقوم بجراحة في الجزء الذي اصغى لذلك برأسي |
Então ai vou decidir se mantenho o acordo. | Open Subtitles | وسوف أقرر إن كنت أوفيت بجانبك من الإتفاق |
Estou só a perguntar-me quanto tempo tenho para decidir se devo ou não aceitá-la. | Open Subtitles | أتساءل متى يجب أن أقرر إن كنت سأقبله |
Deixa-me decidir se me vais enterrar ou não. | Open Subtitles | دعني أنا أقرر إن كنت ستسقطني ام لا |
Posso ser antiquado, John, mas gosto de olhar um homem nos olhos, ver de que fibra é feito, antes de decidir se vou para a guerra com ele. | Open Subtitles | قد أكون قديم الطراز (جون) لكني أحب أن أنظر إلى الرجل في عينه لأرى مما هو مصنوع قبل أن أقرر إن كنت سأذهب إلى الحرب معه |