| Jurei protegê-lo, fiz o Voto Perpétuo. | Open Subtitles | لقد أقسمتُ على حمايتك. لقد أقسمت القسم الغير قابل للحنث. |
| Vais para o outro lado da floresta de bambu, para o sítio que eu Jurei proteger. | Open Subtitles | أنتَ ذاهبٌ إلى الجانب البعيد من غابة الخيزران، إلى المكان الذي أقسمتُ على حمايته |
| Eu Jurei não ser má, lembras-te? | Open Subtitles | أقسمتُ على أن أترك السيئ، أتذكّرين؟ |
| O tipo de coisas que Jurei nunca mais ignorar, sobretudo... | Open Subtitles | ،من النوع الذي أقسمتُ على عدم تجاهله ... ليس بعد |
| Jurei protegê-la. | Open Subtitles | أقسمتُ على حِمايتك. |
| Eu Jurei proteger a carruagem! | Open Subtitles | أقسمتُ على حِماية العربةِ |
| Jurei defender a república, Marcellus, não os seus prédios ou suas propriedades particulares. | Open Subtitles | أقسمتُ على الدفاع عن الجمهوريّة يا (مارسيلوس)، ليس عن بناياتها، أو ملكك الشّخصيّ. |
| Eu Jurei proteger-te! | Open Subtitles | لقد أقسمتُ على حمايتك. |
| Foi o fundo do poço para mim. Jurei que nunca mais iria beber e nunca mais bebi, Myka. | Open Subtitles | أقسمتُ على عدم تناول أيّ شراب مجدداً ولم أفعل يا (مايكا). |
| Ouçam. Jurei que lutaria por Atlantis. | Open Subtitles | أنظرا, لقدْ أقسمتُ على القتال لأجل (أطلانطس) |
| Eu Jurei segredo. Ok. Mas vem. | Open Subtitles | أنا أقسمتُ على السرية حسناً |
| Jurei fazer isso e era sentido. | Open Subtitles | "أقسمتُ على ذلك وعنيتُه." |
| - Eu Jurei que não contava. - Nikki... | Open Subtitles | أقسمتُ على عدم البوح - (نيكي) - |
| Jurei proteger Atlantis. | Open Subtitles | لقدْ أقسمتُ على حماية (أطلانطس) |